Biliyorsun annemi dünyada herkesten çok sevdim ve hala da seviyorum. | Open Subtitles | تعرف بأني أحببت، وما زلت أحب و أعشق أمي أكثر من أي أحد في العالم |
Sana geldim çünkü fedakarlığı herkesten çok sen anlayabilirsin. | Open Subtitles | أتيت إليك لأنك تفهمين التضحية أكثر من أي أحد. |
Siz ikiniz bunu herkesten daha iyi bilirsiniz, değil mi? | Open Subtitles | أنتما تعرفان بشأن هذا أكثر من أي أحد آخر، صحيح؟ |
Şöhretin ne kadar geçici olduğunu herkesten daha iyi anlarım ben. | Open Subtitles | أنا أفهم أكثر من أي أحد مدى ماتكون الشهره لحظة عابره |
Bilgi de bir nevi güçtür. Sen bunu herkesten iyi anlarsın. | Open Subtitles | المعلومات قوّة أيضاً، لكنك تعرف ذلك أكثر من أي أحد آخر |
Benimle hiç konuşmadı... ve ben ölüme yakın olma konusunda herkesten daha çok deneyime sahibim. | Open Subtitles | حتى أنها لم تتكلم معي قط و أنا لدي تجارب قريبة من الموت أكثر من أي أحد. |
Güneş enerjisi hakkında tanıdığım herkesten daha fazla bilgisi olduğunu garanti ederim. | TED | ولكنه يعرف عن الطاقة الشمسية أكثر من أي أحد في أي مكان في العالم وأنا أضمن ذلك |
Birine göre, dünyadaki En çok sinir bloğu iğnesi alan kişiydi. | TED | ذكر أحدهم أنه ربما تناول عدد من حقن الخدر العصبي أكثر من أي أحد آخر على وجه الأرض |
Yani, tekrar etme oyununu herkesten çok severim fakat işte pek uygun olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | قصدي، أنا أحب لعبة التكرار أكثر من أي أحد أنا فقط لا أظنها مناسبة لجو العمل |
Seraphim'de herkesten çok sen görev yaptın. | Open Subtitles | لديكِ ساعات عمل على المحطة أكثر من أي أحد آخر |
Seraphim'de herkesten çok sen görev yaptın. | Open Subtitles | لديكِ ساعات عمل على المحطة أكثر من أي أحد آخر |
Hiç hemen hemen herkesten daha iyi... yaptığını bildiğin bir şey oldu mu? | Open Subtitles | هل كان لديكي شئ كنتي تعلمين أنك بارعه فيه أكثر من أي أحد اخر ؟ |
Onun neye ihtiyacı olduğunu herkesten daha iyi biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أكثر من أي أحد كمية الاهتمام التي يحتاجها |
Rehbere ihtiyacımız var ve ikiniz o şehri herkesten daha iyi biliyorsunuz. | Open Subtitles | نحتاج إلى مرشد وكلاكما تعرفون المدينة أكثر من أي أحد فينا |
Sana neler çektirdiğini herkesten iyi biliyorsun. | Open Subtitles | وأنت تعلم أكثر من أي أحد آخر كيف استغلتك |
Kendimi herkesten iyi tanıyorum çünkü burada yaşıyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف نفسي أكثر من أي أحد آخر لأنني أعيش بداخلي |
Seni tanıyan ve içindeki canavarı herkesten iyi tanıyan birine sahip olmanın. | Open Subtitles | أن يكون لديك شخص يعرفك بحق ويعرف الوحش الذي أنت عليه أكثر من أي أحد يا ربي , بي |
herkesten daha çok okuyup bileceksin ki hata yapmayasın. | Open Subtitles | يجب أن تقرأ وتعرف أكثر من أي أحد آخر لئلا ترتكب الأخطاء |
Siz ikiniz sorunlar hakkında herkesten daha çok şey biliyorsunuz. | Open Subtitles | أنتما على دراية بالاضطرابات أكثر من أي أحد. |
Onu ezberledi. Ve herkesten daha çok sevdi. | Open Subtitles | لقد حفظته , وأحبته أكثر من أي أحد |
Yani bu, beni herkesten daha fazla sömürdüğü anlamına geliyor. | Open Subtitles | مرحبا إن صح القول فإنه قد إستغلني بوقاحة أكثر من أي أحد آخر |
Ve sen, herkesten daha fazla o tehditlerin gerçek olabileceğini biliyorsun. | Open Subtitles | و أنت، أكثر من أي أحد تعلمين أنهم يستطيعون تنفيذ هذه التهديدات |
Hayatın pahasına dünyada En çok kime güvenirdin? | Open Subtitles | من الذي تأتمن علية حياتك أكثر من أي أحد أخر فى هذا العالم ؟ |