"أكثر من اللّازم" - Translation from Arabic to Turkish

    • fazla
        
    fazla pişmiş. Sert kıvamı tadından eser bırakmamış. Open Subtitles لقد تم طهوه أكثر من اللّازم مما أفسد مذاقه.
    Bir odada çok fazla Fransız var. Open Subtitles ثمّة فرنسيّون أكثر من اللّازم في غرفة واحدة
    Bir odada çok fazla Fransız var. Open Subtitles ثمّة فرنسيّون أكثر من اللّازم في غرفة واحدة
    Hep onu sorardı. fazla ileriye gitti. Open Subtitles كان يسأل عليها باستمرار، وقد تمادى أكثر من اللّازم.
    İnsan olmak işte böyle olur kardeşim. İnsanlığı fazla abartıyorsun. Open Subtitles هذا معنى كون المرء إنسانًا يا أختاه إنّكِ تثني على الإنسانيّة أكثر من اللّازم
    Ve aç bir vampirin taze insan kanının yanında neler yapabileceğine dair hiçbir fikri olmadığından tahminimce fazla yaklaştı. Open Subtitles ولم تعلم أنّه مصّاص دماء متعطّش لدم بشريّ طازج. أظنّها اقتربت أكثر من اللّازم.
    Bunu söylerken yüzünü çok fazla buruşturma. Open Subtitles يجب أن تحاولي قول ذلك بدون أن تقبضي عضلات وجهك أكثر من اللّازم.
    Tek çatı altında fazla cadı olması beni geriyor. Open Subtitles وجود سحرة أكثر من اللّازم معي تحت سقف واحد يوتّرني.
    Yakışıklı öğretmenin kız öğrencilere biraz fazla ilgili olduğunu umursaman gerek. Open Subtitles كما ترين، عليك أن تولي اهتمامًا لو أنّ المدرّس المثير يهتّم أكثر من اللّازم بتلميذاته.
    fazla MSG içtim falan herhalde. Open Subtitles غالبًا جلوتومات أحادي الصوديوم التي بالطعام أثّرت عليّ أكثر من اللّازم.
    Belki fazla ışık ve güneş bana fazla gelmiştir. Open Subtitles ربّما الطقس مشرق ومشمس أكثر من اللّازم بالنسبة إليّ هنا.
    Burası fazla kusursuz görünüyor. Open Subtitles هذا المكان، يبدو مثاليًا أكثر من اللّازم.
    Biliyorum nedenini. Çünkü kardeşimle ilgilenmekle çok fazla meşgul oluyorum. Open Subtitles أعرف السبب، لأنّي انشغلت أكثر من اللّازم بالعناية بأخي.
    Belki biraz da fazla bağlıyım. Open Subtitles أخشى أنّني مرتبط به أكثر من اللّازم
    Belki Tanrı'nız çok fazla çalışıyor. Open Subtitles لربّما ربّنا يعمل أكثر من اللّازم.
    Görünen o ki çok fazla tasman var. Open Subtitles يبدو أنّ أصفادك مرخيّة أكثر من اللّازم
    Votka sıkıcı. Rom fazla tropikal. Open Subtitles "الفودكا" مملّة، أما "الرام" استوائيّ أكثر من اللّازم.
    Rom fazla tropikal. Tekila...beni tekila içerken görmeyi hiç istemezsin. Open Subtitles "الفودكا" مملّة، أما "الرام" استوائيّ أكثر من اللّازم.
    Bunun bir korku hikayesi olduğunu unutman gerek. Eğer yakışıklı öğretmen kız öğrencilere biraz fazla ilgiliyse bunu umursaman gerek. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}عليك أن تنسي كونها قصّة رعب، وأن تولي اهتمامًا لو أنّ المدرّس المثير يهتّم أكثر من اللّازم بتلميذاته.
    - Biraz fazla odaklanıyorsun belli ki. Open Subtitles جليًّا أنّك تركّز أكثر من اللّازم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more