"أكثر من سنة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yıldan fazla
        
    • bir yıl kadar
        
    • Bir yılı
        
    • yılı aşkın bir
        
    • bir yıldan
        
    • bir yıllık
        
    Bunu yapamazsın Shawn. Bu evliliğin Planlanması bir yıldan fazla vakit aldı. Open Subtitles لايمكنك فعل هذا ، شون، هذا الزفاف أستغرف أكثر من سنة للتخطيط
    General, ben bir yıldan fazla o insanlarla yaşadım. Open Subtitles جنرال , أنا عشت بين هؤلاء الناس أكثر من سنة
    bir yıl kadar önce ölmüş. Open Subtitles هي كانت ميتة منذ أكثر من سنة .
    Sağır olmamı ve babamın bir yıl kadar önce McKees Rocks'ta bir barın önünde vurularak öldürülmesini saymazsak sıradan bir gencim. Open Subtitles و بالإضافة كوني أصم و والدي تم قتله ( في حانة في ( ماكيس روك قبل أكثر من سنة تقريباً
    Pekala, biliyorsun Judson ben Bir yılı aşkın bir zamandır burada çalışıyorum. Open Subtitles حسنا؛ تعلم جودسون؛ أنا أعمل بالمكتبة هنا منذ أكثر من سنة الآن
    Beden bir yıllık gömülme ile uyumlu mantar katmanları ile çevrili. Open Subtitles الجثة تظهر طبقة فطرية متناسقة بسبب الدفن أكثر من سنة
    Bu şeyi en son açalı 1 yıldan fazla oldu bağlantıyı kesmişlerdir. Open Subtitles لم نشغل ذلك الشيء منذ أكثر من سنة بالتأكيد قاموا بقطعه
    Bir kızla öpüşmemin üzerinden bir yıldan fazla zaman geçtiğini biliyor musunuz? Open Subtitles أتعلم انه لقد مرت أكثر من سنة منذ أن قبّلت فتاة حتى ؟
    Bir kızla öpüşmemin üzerinden bir yıldan fazla zaman geçtiğini biliyor musunuz? Open Subtitles أتعلم انه لقد مرت أكثر من سنة منذ أن قبّلت فتاة حتى ؟
    - Theokoles'le savaşalı neredeyse bir yıldan fazla oldu. Open Subtitles لقد مر أكثر من سنة منذ أن واجهت مصارعاً.
    Seni bir yıldan fazla süre benden gizledi. Open Subtitles ‏لقد أخفى عني علاقته بك طوال أكثر من سنة. ‏
    bir yıl kadar. Open Subtitles فقط أكثر من سنة
    bir yıl kadar önce ayrıldık. Open Subtitles لقد انفصلنا منذ أكثر من سنة.
    Bilgisayar, İki'nin bir yıl kadar önce yüklediği sinirsel bir izi tanımış. Open Subtitles يتعرف الكمبيوتر على البصمة العصبية إن (إثنان) قامت بتحميلها قبل أكثر من سنة
    Sanırım bir yıl kadar falandı... Open Subtitles ...قبل أكثر من سنة
    Bir yılı geçti onlar öleli. Open Subtitles ..للذهاب الى الكامب , و ماتوا ماتوا قبل أكثر من سنة
    Ben yapmayı Bir yılı geçti. Open Subtitles انها كانت أكثر من سنة بالنسبة لي
    O görüşmemizde bir olay meydana geldi ve bu sebepten 200 yılı aşkın bir süre uyuduk. Open Subtitles حدث الاحداث التي رايته وانا 200 يغمض لقليل أكثر من سنة
    Bir yılı aşkın bir tedavi sürecinden sonra Emily'nin güven sorunlarının üstesinden geleceğinden hâlâ şüphem var. Open Subtitles بعد أكثر من سنة من العلاج أظل مشككة في قدرة (إيملي) على التعافي من أزمة الثقة التي تعاني منها
    Ne yaparsam yapayım en fazla altı ay ya da bir yıllık ömrüm var. Open Subtitles مهما فعلت، لن أعيش أكثر من سنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more