"أكثر من شخص" - Translation from Arabic to Turkish

    • fazla kişi
        
    • kişiden fazla
        
    • fazla kişinin
        
    • birden fazla
        
    Ve niye birden fazla kişi seçiyor? Open Subtitles لمَ هناك أكثر من شخص أعترف بإرتكاب الجرائم ؟
    - Bak, mesele şu ki sanki burada birden fazla kişi yaşıyor gibi. Open Subtitles أجل، المشكلة هي أنه يبدو أن ثمة أكثر من شخص يعيشون هنا
    Birden fazla kişi tarafından Will'i zorlamam durumunda ona zarar vereceğim konusunda uyarılmıştım. Open Subtitles لقد تم تحذيري عبر أكثر من شخص أني لو دفعت ويل،فإني سأحطمه
    Bir kişiden fazla olmalı. Open Subtitles لابد وأن هناك أكثر من شخص تشاركوا في الأمر
    Bir kişiden fazla mıydı, yani? Open Subtitles أكان أكثر من شخص واحد؟
    Haklı; birden fazla kişinin hayatını riske atmaya gerek yok. Open Subtitles ليس هناك جدوى في المخاطرة أكثر من شخص واحد
    Sadece yukarıda birden fazla kişinin olabileceğini söylüyorum. Bir kişi vardı. Open Subtitles أنا فقط أقول أنه من الممكن أن يكون هناك أكثر من شخص واحد!
    Özetle, aynı anda birden fazla kişiye sevebiliyoruz. TED بإختصار، نحن قادرون على حب أكثر من شخص واحد في كل مرة.
    Birden fazla kişi ile uğraştığımızı rahatlıkla söyleyebilirim, Open Subtitles حسنًا، سأعمل على ذلك. يمكن أن نقول أننا نتعامل مع أكثر من شخص
    Bir oyunda, aynı anda birden fazla kişi konuşunca... gürültüden başka herşeye benziyor. Open Subtitles في المسرحيات لو تكلم أكثر من شخص... ييقوموا بالإزعاج ولن يفهم أي شخص كلمة واحدة...
    Böyle bir saldırıyı planlamak Henry Wilcox olsa bile, birden fazla kişi gerektirir. Open Subtitles ،ذلك يأخذ أكثر من شخص "،حتى لو كان "هنري ويلكوكس لينجح في مثل تلك الضربة
    Gelmem önerildi hem de birden fazla kişi tarafında. Open Subtitles تم إقتراح ذلك عليّ. من قبل أكثر من شخص.
    Evi izleyen birden fazla kişi vardı. Open Subtitles كان هناك أكثر من شخص يشاهد المنزل.
    Ya birden fazla kişi olsaydı? Open Subtitles ومـاذا لو كان هناك أكثر من شخص واحـد؟
    İpteki deri hücrelerinde birden fazla kişi saptadım, ve onlardan birisi... kanlı bira şişesinden bira içmiş. Open Subtitles "لقد وجدت "خلايا ظهارية علي الحبل تخص أكثر من شخص .... و أحد هؤلاء هو السيد
    Bir kişiden fazla olmalılar. Open Subtitles كان هناك أكثر من شخص واحد
    Burada birden fazla kişinin kanı olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أخبرك أنها دماء أكثر من شخص
    Düğümler Blaire'i birden fazla kişinin öldürdüğünü kanıtlıyor. Open Subtitles العقد تُثبت أكثر من شخص واحد قتل (بلير)
    Şu andan itibaren, beş yıllık bir süre boyunca aynı anda birden fazla kişiyle bir araya gelmeniz yasak. Open Subtitles من الآن ولمدة خمسة أعوام أنت ممنوع من المشاركة مع أكثر من شخص في نفس الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more