"أكثر من غيرهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • diğerlerinden daha
        
    • diğerlerinden çok
        
    Bazı seçmenlerin diğerlerinden daha fazla etkisi olması adil görünmüyor. TED لا يبدو عادلاً أن يحصل بعض المنتخبين على تأثير أكثر من غيرهم.
    Bazılarımız diğerlerinden daha iyi olabilir ama yargılayamazsın. Open Subtitles لمجرد أن بعضنا متمكنون منها أكثر من غيرهم لا يمكن أن تقسو عليهم
    Evet, bazıları bu izinleri diğerlerinden daha çok hak ediyor. Open Subtitles اها، وفي ناس كان يستحقوا أكثر من غيرهم
    Onu diğerlerinden daha ilgi çekici bulan bir müşteri var mıydı? Open Subtitles وهل هناك زبائن يحبونه أكثر من غيرهم ؟
    Evet. Bazı stajyerleri diğerlerinden çok seviyorum. Open Subtitles أجل، إن بعض الأطباء المتدربين يروقون لي أكثر من غيرهم
    Müşteriler onun içinde diğerlerinden çok Brandee'yi mi isterlerdi? Open Subtitles وهل كان هناك زبائن يعشقون براندي أكثر من غيرهم ؟
    Bazı insanlar diğerlerinden daha şanslı olarak doğar. Open Subtitles بعض النّاس يولدون محظوظين أكثر من غيرهم
    Bazı insanlar diğerlerinden daha açık zihinlidir. Open Subtitles بعض البشر منفتحي العقل أكثر من غيرهم
    diğerlerinden daha fazla. Open Subtitles بعضهم أكثر من غيرهم
    Tabi ki, Mrs. Pate de biliyordu ki yaramaz çocuklar söz konusu olduğunda, bazı ailelerin mahçup olmak için... diğerlerinden daha fazla sebebi vardı. Open Subtitles بالطبع عرفت السيدة (بيتي) عندما يأتي إلى الأطفال المنفلتون بعض الأباء الذين يجب أن يكون لديهم سبب لأن يكونوا خجلانين أكثر من غيرهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more