Uzun ve iyi bir yaşam sürdü, hem sizi Herşeyden çok seviyor. | Open Subtitles | حَسناً، كَانَ عِنْدَها حياة طويلة بعض الشيء وهي تَحبُّك إثنان أكثر مِنْ أيّ شئ. |
Herşeyden çok. | Open Subtitles | أكثر مِنْ أيّ شئ. |
Herşeyden çok. | Open Subtitles | أكثر مِنْ أيّ شئ. |
Sizi, dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum. | Open Subtitles | أَحبُّك أكثر مِنْ أيّ شئ يَعمَلُ في العالمِ العريضِ جداً. |
Seni, dünyadaki her şeyden daha çok istiyorum, pisipisi. | Open Subtitles | أُريدُك أكثر مِنْ أيّ شئ في worid، الهرة. |
Ona 16 yaşıma bastığımda her şeyden çok istediğim şeyin sadece bir günü baş başa geçirmek olduğunu söyledim. | Open Subtitles | أخبرتُها أردتُ حقاً عندما ابلغ 16, الذي أردتُ أكثر مِنْ أيّ شئ كَانَ فقط يوم واحد، فقط يوم واحد كلانا فقط. |
Seni dünyadaki herşeyden daha çok seviyorum. | Open Subtitles | أَحبُّك أكثر مِنْ أيّ شئ في العالمِ. |
Herşeyden çok. | Open Subtitles | أكثر مِنْ أيّ شئ. |
Bu her şeyden daha çok acıtıyor. | Open Subtitles | ذلك الذي يَآْذي أكثر مِنْ أيّ شئ حقاً. |
Ama her şeyden çok bunun, baylardan ve bir bayandan oluşan büyük bir aile olmasını arzuluyorum ve bir de koca oğlan. | Open Subtitles | أكثر مِنْ أيّ شئ... أُريدُ هذا ان يكُونَ، جيّدا... عائلة كبيرة واحدة. |
Seni bu dünyada her şeyden çok sevdiğimi biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | المَرْج، تَعْرفُ i lov e أنت أكثر مِنْ أيّ شئ في هذا العالمِ، حقّ؟ |
--Kim seni dünyadaki herşeyden daha çok seviyor? | Open Subtitles | - - مَنْ يَحبُّك أكثر مِنْ أيّ شئ في العالمِ؟ |