"أكلتم" - Translation from Arabic to Turkish

    • yediniz
        
    • yedin
        
    • yediğinizi
        
    • yerseniz
        
    Siz çocuklar kendi gözyaşlarınızda kaynayan yemekler yediniz mi hiç? Open Subtitles هل أكلتم أيها الأوغاد فطائر مطبوخة في دموعكم من قبل؟
    Geçen yıl ellerinizle domuz yediniz! Open Subtitles العام الماضي، أكلتم الخنزير بقبضات أيديكم ما الّذي يحصل لكم؟
    Ve o gece beşiniz birlikte yemek yediniz. Open Subtitles و أنتم الخمسة أكلتم مع بعض في تلك الليلة؟
    - Yedik hepsini. - Yedisini de yedin mi? Open Subtitles -لقد أكلناهم هل أكلتم سبع تُفاحات؟
    Bu arada, az önce ne yediğinizi biliyorsunuz, değil mi? Open Subtitles ،بالمناسبة انتم تعلمون ماذا أكلتم للتو،صحيح؟
    Yememeniz ya da dokunmamanız gereken bir şeye Dokundunuz ya da yediniz mi? Open Subtitles هل أكلتم أي شئ، أو لمستم شئ ليس من المفروض أن تلمسوه؟
    -Millet, yemek yediniz mi? Open Subtitles - هل أكلتم أيها الرجال؟ - أنا أتدهور جوعاً
    Gerçekten meyan köklü şekeri mi yediniz? Open Subtitles هل أكلتم كل حلوى العرقسوس بجد؟
    En son ne zaman bir şeyler yediniz? Open Subtitles متى كانت آخر مرة أكلتم شيئاً يا رفاق؟
    Ne yani, otel müşterilerini mi yediniz? Open Subtitles إذًا ماذا؟ هل أكلتم نزلاء الفندق؟
    Siz bir şeyler yediniz mi? Open Subtitles هل أكلتم أيها الصغار؟
    - Bir şeyler yediniz mi? Open Subtitles ـ هل أكلتم أيّ شيء حتى الآن؟
    Bir şeyler yediniz mi? -Yalnızca kahvaltı. Open Subtitles ـ هل أكلتم أيّ شيء حتى الآن؟
    Sizler kimseyi yediniz mi? Open Subtitles هل أكلتم شخصاً من قبل؟
    Londra'da nerede yemek yediniz? Open Subtitles و أين أكلتم في لندن؟
    - Hepiniz yediniz mi? Open Subtitles هل أكلتم مسبقاً ؟
    Yemeğimi de yediniz mi? Open Subtitles هل أكلتم طعامي يا رِفاق ؟
    Yemek yedin mi? Open Subtitles مرحبا، أبي - هل أكلتم العشاء ؟
    Güvercin yedin! Open Subtitles ...حسناً, جميعكم أكلتم حمام
    Bugün ne yediğinizi düşünmenizi istiyorum. Anladınız mı ? Open Subtitles أريدكم أن تفكرا ماذا أكلتم اليوم
    Yolcular ve senin nerelere gittiğinizi, ne yediğinizi, ne içtiğinizi ve nerede yüzdüğünüzü bilmemiz lazım. Open Subtitles نريد أنْ نعرف أين ذهبتِ أنتِ و المسافرون ماذا أكلتم و ماذا شربتم -و أين ذهبتم للسباحة
    Her şeyi bitirir ve güzelce yerseniz tatlı için dondurma yiyebiliriz. Open Subtitles لذا ان أكلتم كل شي ، وفعلتم ذلك بلطف ستأكلون المثلجات كتحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more