"أكل شئ على" - Translation from Arabic to Turkish

    • Her şey
        
    Mesajında beni görmek istediğini söylemişsin. Her şey yolunda mı? Open Subtitles مرحبا وصلتني رسالة تقول أنك تريدي رؤيتي أكل شئ على مايرام؟
    Anlaşıldı, Dedektif. Her şey yolunda mı, Teğmen? Open Subtitles أمرك أيتها المحققه أكل شئ على ما يرام ايها الملازم؟
    İçerde Her şey yolunda mı, hanımefendi? Open Subtitles أكل شئ على ما يرام بالداخل يا آنستي؟
    İçerde Her şey yolunda mı, hanımefendi? Open Subtitles أكل شئ على ما يرام بالداخل يا آنستي؟
    Ben kahve içiyorum, sen hazırlan. Hey, evlat. Her şey yolunda mı? Open Subtitles -إنني ماضٍ لأحظى بقهوة , جهز نفسك أكل شئ على ما يرام ؟
    Selam, bebeğim. Her şey yolunda mı? Open Subtitles مرحباً يا حبيبتي، أكل شئ على ما يُرام؟
    Merhaba. Her şey yolunda mı? Open Subtitles أكل شئ على ما يرام؟
    Sen nasılsın, Her şey yolunda mı? Open Subtitles ماذا عنكِ أكل شئ على مايرام؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles أكل شئ على مايرام؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles أكل شئ على ما يرام ؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles أكل شئ على ما يرام؟
    - Her şey yolunda mı? Open Subtitles امسكي هذا - أكل شئ على ما يرام؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles أكل شئ على ما يرام؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles أكل شئ على ما يرام؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles أكل شئ على ما يرام؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles أكل شئ على ما يرام؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles أكل شئ على ما يرام؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles أكل شئ على ما يرام ؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles أكل شئ على مايرام؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles أكل شئ على ما يرام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more