"أكون بمفردي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yalnız kalmak
        
    • yalnız kalmam
        
    • yalnız olmam
        
    • yalnız kalmaya
        
    • yalnız olmak
        
    • Yanlız kalmak
        
    • yalnız olmayacağım
        
    Baba onlara bir süre yalnız kalmak istediğimi söyler misin? Open Subtitles أنظر،يا أَبّي، أيمكنك أن توضح لهم أنه يجب أن أكون بمفردي لبعض الوقت؟
    Baba,onlara bir süre için yalnız kalmak zorunda olduğumu söyleyebilir misin? Open Subtitles أنظر،يا أَبّي، أيمكنك أن توضح لهم أنه يجب أن أكون بمفردي لبعض الوقت؟
    Bütün bu güzel mektuplarla yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles أريُد أن أكون بمفردي مع .كُل هذه خطابات الحب
    Evet, bir süre için yalnız kalmam gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles نعم , أعتقد أني في حاجة أن أكون بمفردي لفترة
    Bence, şu an, yalnız olmam gerek. Open Subtitles أفكّر الآن، أنني أريد أن أكون بمفردي. أفهم هذا.
    yalnız kalmaya alışığım. Belirsizliklerle başa çıkabilirim. Open Subtitles أنا معتادة على أن أكون بمفردي وبوسعي التعامل مع المجهول
    Hayır, biraz yalnız kalmak istiyorum. Sonra görüşürüz. Teşekkürler. Open Subtitles لا، أريد أن أكون بمفردي لبعض الوقت أراكم لاحقاً، شكراً
    - Korkarım bunu yapamayız. - yalnız kalmak istiyorum. Kimseyi incitmek istemiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون بمفردي لا أريد أن أجرح أحداً
    Koşuşturma modundaki olay, tek ihtiyacım olan yalnız kalmak, tamam mı? Open Subtitles سأخبرك شيء عن المزاج النشط أحتاج لأن أكون بمفردي حسناً؟ لأنني أتعرق , فأقوم بخلع قميصي.
    Pestilim çıktı. Bok gibi bir gece geçirdim. yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles إنني متعبة, مررت بليلة عصيبة, أريد ان أكون بمفردي
    Bak, yalnız kalmak için buralara geldim ve sana rastladım ama senin yaptığın ilk şey lsats sınavı hakkında konuşmak. Open Subtitles لقد جئت هنا حتى أكون بمفردي وألقاك بطريقي، وأول شيء تريد أن تتحدث بشأنه هو إختبار القبول
    Sevgilimle yalnız kalmak istediğimi görmüyor musun? Open Subtitles ما الذي تفعله بالاقتحام إلي هنا ؟ ألا تري بأنني أريد أن أكون بمفردي مع سيدتي؟
    - Şu an yalnız kalmak istiyorum, tamam mı? Open Subtitles اسمعي ، أردت فقط أن أكون بمفردي في الوقت الراهن ، اتفقنا ؟
    Burası yalnız kalmak istediğimde geldiğim yer. Open Subtitles هذا هو المكان الذي آتي إليه عندما أريد أن أكون بمفردي
    Belle de Jour'la yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles أود أَن أكون بمفردي مع بيل دي جور.
    Ve şu an biraz yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles نعم، أرغب في أن أكون بمفردي الآن.
    yalnız kalmam gerek. Open Subtitles إذهبي، لا بأس أحتاج أن أكون بمفردي
    Hayır, yalnız kalmam lazım. Open Subtitles لا، لا، أودُّ فقط أن أكون بمفردي
    Yeni bir proje üstünde çalışıyorum ve yalnız olmam gerekiyor. Open Subtitles . أعمل عليه، وبحاجة كي أكون بمفردي.
    yalnız kalmaya ihtiyacım var.Böylece konsantre olabilirim. Open Subtitles أحتاج أن أكون بمفردي حتى يمكنني التركيز
    Annemin evinde kalacağım ve yalnız olmak istemiyorum. Open Subtitles لنذهب إلى منزل والدتي لا أريد أن أكون بمفردي هناك
    Johnnie, Bu gece bende bir hal var. Nedenini bilmiyorum. Yanlız kalmak istiyorum. Open Subtitles (جوني) أنا على غير ما يرام الليلة أود أن أكون بمفردي
    Gelecek sefere yalnız olmayacağım ama. Open Subtitles المرّة القادمة التي سنتقابل بها، لن أكون بمفردي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more