"أكون صادقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dürüst olmak
        
    • dürüst olmam
        
    • Açıkçası
        
    • karşı dürüst olacağım
        
    • dürüst olmaya
        
    • dürüst olmalıyım
        
    • dürüst olmayı
        
    Dürüst olmak gerekirse, daha çok seks ağırlıklı bir ilişkiydi. Open Subtitles ، ولكي أكون صادقة كانت في الغالب حول الجنس عظيم.
    Dürüst olmak gerekirse, diş fırçasından ziyade, çorba da vardı. Open Subtitles لكن كي أكون صادقة . لقد كانت مليئة أيضاً بحساء
    Dürüst olmak gerekirse, unutmayı sorun etmeyeceğim birkaç şey var. Open Subtitles لكى أكون صادقة.. هناك بعض الأشياء التى لا اهتم بنسيانها
    dürüst olmam gerekirse bence bu işi için uygun bir kişisin. Open Subtitles ذلك دافع. عليّ أن أكون صادقة معك. أظن تبدو جيداً لهذا.
    Açıkçası insanlar oğlumun ne iş yaptığını sorduklarında hep utanırdım. Open Subtitles لكي أكون صادقة فلطالما شعرت بالخجل عندما كان الناس يسألونني عن مهنة ابني
    Sana karşı dürüst olacağım. 4.000 tonluk bir yamyama aşık olamam. Open Subtitles عليّ أن أكون صادقة معك، لا يمكنني أن أحب آكل لحوم بشر يزن 4 آلاف طن
    Bu hikayeler hücrelerime ve sinirlerime işledi. Ve Dürüst olmak gerekirse, üç yıl boyunca uyuyamadım. TED هذه القصص أشبعت خلاياي وأعصابي ولكي أكون صادقة توقفت عن النوم لمدة ثلاث سنوات.
    Sana karşı Dürüst olmak istiyorum ama bunu sana söyleyemem. Open Subtitles اسمعي، أود أن أكون صادقة معك لكنني لا أستطيع إخبارك بذلك يا عزيزتي
    Sana karşı Dürüst olmak istedim sadece Anne. Benim hatam. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أكون صادقة معك يا أمي وأنتي تسخرين مني
    Dürüst olmak gerekirse, ben her şeyi okumak mümkün değil l zaman, ama ben aşk başlığı olmadı çünkü: Open Subtitles لكى أكون صادقة معكِ ، أنا لم أتمكن من قراءة الكتاب كله لأننى لم يكن لدى وقت لكنى أحب العنوان
    Size Dürüst olmak zorundayım. Şu an için durumu iyi değil. Open Subtitles يجب أن أكون صادقة معك إنّه لا يبدو بحالة جيدة
    Dürüst olmak gerekirse, ikinci bir düşüncem oluştu. Open Subtitles و.. أتدرين، لكي أكون صادقة. أنا أعيد النظر في نفسي مرةً أخرى.
    Dürüst olmak gerekirse, daha fazla idare edebilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles لكي أكون صادقة سيده باتمور لا أعتقد بأني أستطيع التصرف أكثر من هذا
    Dürüst olmak gerekirse, artık emin değilim. Open Subtitles أذا اردت أن أكون صادقة, لا أعرف لماذا بعد الآن.
    Dürüst olmak gerekirse, ilk başta ikinizin de çocukları görmesine asla izin vermemeyi düşünüyordum, ama sonradan fikrimi değiştirdim. Open Subtitles لكي أكون صادقة, فكرت في البداية ألا أسمح لك أبداً برؤية الأطفال ولكن بعد ذلك غيرت رأيي
    dürüst olmam gerekirse bu birinin benim için yaptığı en tatlı şeydi. Open Subtitles عليّ أن أكون صادقة.. لقد كان هذا أروع شيء فعلهُ شخص لي.
    Ama sonra, bu konuyu düşündükçe, kendime karşı daha dürüst olmam gerekti. TED ولكن بعد ذلك، كلما فكرت في ذلك ، كلما كان علي أن أكون صادقة مع نفسي.
    Açıkçası, sürekli arzulandığını düşünmeye ihtiyacı olan biri olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles لكي أكون صادقة ، أشعر بالأسى من أجل شخص يظن ليس قنوعاً بالواقع
    Çok naziksin, ama sana karşı dürüst olacağım. Open Subtitles حسناً هذا إطراء ولكن اسمع , اسمح لي بأن أكون صادقة معك
    Ve sende erkek arkadaşımsın, her ikinizede dürüst olmaya çalışıyorum. Open Subtitles نعم, و انت صديقي, وأناأحاول أن أكون صادقة مع كليكما
    Size dürüst olmalıyım. Ve bu çok kibar olmayabilir. Open Subtitles يجب أن أكون صادقة ربما لن تكون لطيفة جداً
    Yani, bir kez olsun sana karşı dürüst olmayı deniyorum... ve ağzımın payını alıyorum. Open Subtitles أعني، أحاول ولو لمرة واحدة أن أكون صادقة معك وتنفجرين في وجهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more