"أكون صديقك" - Translation from Arabic to Turkish

    • arkadaşın olmak
        
    • arkadaş olmak
        
    • arkadaşın olmamı
        
    • arkadaşın olabilirim
        
    • erkek arkadaşın olamam
        
    O kadar genç görünüyorsun ki Suzy arkadaşın olmak isteyebilir. Open Subtitles أنت تبدو شابة بحيث سوزي قد أريد أن أكون صديقك.
    arkadaşın olmak istememin sebebi olarak beş tane farklı sebep sayabilirim. Open Subtitles أستطيع التفكير في خمس أسباب أخرى لما أردت أن أكون صديقك
    Takım arkadaşın olmak istemiştim! Senin arkadaşın! Open Subtitles لقد حاولت أن نشكل فريقاً أردت أن أكون صديقك
    - Dur bir dakika. Sadece arkadaş olalım. - Ben arkadaş olmak istemiyorum. Open Subtitles ــ فلنتوقف إذاً، ولنكن صديقين فحسب ــ كلا، لا أريد أن أكون صديقك
    Kültürümü aşağılıyorsun ismimi telaffuz edemiyorsun şimdi de arkadaşın olmamı mı istiyorsun? Open Subtitles أنت أهئنت ثقافتنا ، ولا تستطيع نطق أسمي و الان تريد مني أن أكون صديقك
    Artık yalnız yaşıyorum. Hala arkadaşın olabilirim. Open Subtitles إنني أعيش وحدي لا زال بإمكاني أن أكون صديقك
    Ama senin arkadaşın olmak istiyorum. Open Subtitles وأن التكيّف سيستغرق بعض الوقت لكنني أود أن أكون صديقك
    -Arkadaşça bir konuşma istemiyorum. -Senin arkadaşın olmak da istemiyorum. Open Subtitles لا أريد محادثات من هذا النوع لا أريدك أن أكون صديقك
    Bana bak. arkadaşın olmak için değil. Open Subtitles انظري إلي لست أتقاضى هذا الأجر كي أكون صديقك
    arkadaşın olmak istediğimden emin misin ki? Open Subtitles هل أنتى متأكده من إننى أريد أن أكون صديقك ؟
    Erkek arkadaşın olmak istiyorum. Onca zaman bekledikten sonra daha fazla bekleyemeyeceğim sanki. Open Subtitles أودّ أن أكون صديقك, لكني إنتظرت طيلة هذا الوقت,
    Ben de senin içkili halini sevmiyorum ve ne içki arkadaşın ne de beyzbol arkadaşın olmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أحب ذلك عندما تشرب وأنا لا أريد أن أكون صديقك في الشرب أنا لا أريد أن أكون صديقك في البيسبول، هل تفهمني؟
    arkadaşın olmak istemiştim. Biliyorsunuz ki, insanlar biz Washington'dakiler için birlikte çalışma yeteneğimizin olmadığını söylerler. Open Subtitles لقد أردت أن أكون صديقك تعلمون, الناس يقولون أننا في واشنطون
    Sana benim de senin arkadaşın olmak istediğimi söylemedi mi? Open Subtitles ألم تخبرك أني أريد أن أكون صديقك أيضا؟
    Gerçekten arkadaşın olmak istiyorum eskisi gibi. Open Subtitles أنا حقاً أريد أن أكون صديقك مثل قبل
    Ben sadece... sadece senin arkadaşın olmak istiyorum. Open Subtitles أنا فقط.. أنا أريد أن أكون صديقك فقط
    Benim adım Bay Farecik. arkadaşın olmak istiyorum. Open Subtitles اسمي السيد ماوسي، أريد أن أكون صديقك
    Belki de arkadaşın olmak istemiyorumdur. Open Subtitles ربما لا اريد أن أكون صديقك و حسب
    Artık senin arkadaşın olmak istemiyorum. Üzgünüm. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون صديقك بعد الآن.
    Artık seninle arkadaş olmak istemiyorum. Open Subtitles c.arabicrlm; لا أريد أن أكون صديقك بعد الآن. /c.arabic
    En iyi arkadaşın olmamı ya da seni becermemi... Open Subtitles تشتهين أن أكون صديقك المفضل وأضاجعك
    Ne olursa olsun, arkadaşın olabilirim. Tamam mı? Open Subtitles يمكن أن أكون صديقك , بغضّ النّظر عن ماذا , حسناً ؟
    Anladım. erkek arkadaşın olamam, ama öyle gibi yapabilirim. Open Subtitles فهمت، قد لا أستطيع أن أكون صديقك الحميم، لكن يمكنني إدّعاء ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more