"ألاف المرات" - Translation from Arabic to Turkish

    • binlerce kez
        
    • bin defa
        
    • bin kere
        
    Bu hikayeyi binlerce kez dinledim. Open Subtitles لقد سمعت هذه القصة ألاف المرات. الأن أريد الحقيقة.
    Bunu binlerce kez izledim daima onun bir gölge veya bir leke olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles تعرفون , أنا شاهدت هذا ألاف المرات و دائما ظننت انه ظل
    Her gün, bir günde binlerce kez, Birleşik Devletler'deki savcılar gücü müthiş bir şekilde kullanıyorlar bu ise; yıkımı getirdiği hızda, fırsatı, müdahaleyi, desteği ve evet sevgiyi bile meydana getirebilir. TED كل يوم، ألاف المرات في اليوم، المدعيين في أنحاء أمريكا يمارسون السلطه التي من الممكن أن تجلب الكوارث كما يمكن أن تجلب الفرص، والتدخلات، والدعم، والحب أيضًا
    Sana bin defa söyledim ya. Çünkü çok farklı birisin. Open Subtitles لقد قلت لكِ قبل ذلك ألاف المرات السبب في ذلك هو أنكِ مختلفة
    Bunu bana söylemenin hayalini en az bin defa kurdum. Open Subtitles تخيلت بأنك تقول هذا لي ألاف المرات
    Size söylemiştim, bir kere değil... size bin kere, bin kere, bin kere söyledim! Open Subtitles أخبرتكم, لم أخبرتكم مرة واحدة... لقد أخبرتكم ألاف ألاف المرات
    binlerce kez harika çaldığım şarkıyı çalarkan başarısız oldum. Open Subtitles فشلت في أداء أغنية لعبتها ألاف المرات
    Bu sokaklarda binlerce kez yürüdüm. Open Subtitles لقد سرت بهذه الطرقات ألاف المرات
    Bu sokaklardan binlerce kez geçtim. Open Subtitles لقد سرت بهذه الطرقات ألاف المرات
    Ona, binlerce kez yaptığı gibi hemen evimizin önünde yıkanıyordu. Open Subtitles ،(أونا) كانت تغسل في النهر أمام منزلنا مثل ما كانت تفعل ألاف المرات
    Babam ve ben bunu binlerce kez yaptık. Open Subtitles -حسناً؟ أنا وأبي فعلنا هذا ألاف المرات
    binlerce kez duydum bunu. Open Subtitles سمعت ذلك ألاف المرات
    Ben binlerce kez yaptım. Open Subtitles أنا قُمت بها ألاف المرات.
    Bu pisliği binlerce kez yaptık. Open Subtitles يفعلونه ألاف المرات
    Yaklaşık bin defa tahmin ettim ve cevap daima aynı oldu. Open Subtitles ...نعم,اخذت ذلك التخمين ألاف المرات وتكون الاجابه دائماً نفسها
    - Lon Zimmet'i aradım senden bahsedip durdu, belki bin defa "yarak" demiştir. Open Subtitles إتصلت بـ(لون زيميت) لقد جلس يمدح بك كثيراً , وإستخدمة الكلمة قضيب" ألاف المرات"
    - bin kere söyledim. Open Subtitles لقد قلت هذا ألاف المرات
    Ciddi ciddi bin kere. Open Subtitles حرفياً ألاف المرات ..
    Chad, ondan bin kere bahsettin. Open Subtitles (أنتذكرتهلي يا (تشاد, ألاف المرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more