"ألا يجدر" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerekmiyor mu
        
    • gerekmez mi
        
    • gerekmiyor muydu
        
    • mıyız
        
    • gerekmez miydi
        
    Bana olanları onun gözünden de görmem gerektiğini falan söylemen gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجدر بك أن تقول أن أرى الأمر من وجهة نظره ؟
    Diğer çocuklarla kreşte olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجدر بك ان تكون فى ساحة دار الحضانة مع الاطفال الاخرين؟
    150 milyon dolarlık teklifi konuşuyor olmamız gerekmiyor mu? - Evet. Open Subtitles ألا يجدر بنا التحدث عن العرض البالغ 150 مليون دولار؟
    Eğer onu gördüyse, kadına ne yapacağımızı soruyor olman gerekmez mi? Open Subtitles إن رأته هيّ، ألا يجدر بك أن تسأل عن ماسنفعله بها؟
    Beraber kalmamız gerekmez mi, desteğe falan ihtiyacın olursa diye? Open Subtitles ألا يجدر بنا البقاء سوياً في حال أحتجت الدعم أو أمر ما
    Senin, şey, sessizce meditasyon falan yapman gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألا يجدر بك التأمل في صمت أو شيئاً من هذا القبيل؟
    Diğer çocuklarla kreşte olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجدر بك ان تكون فى ساحة دار الحضانة مع الاطفال الاخرين؟
    Ajansta olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجدر بك التواجد في أمسية مع وكلاء أو ما شابه؟
    - Dışarı çıkıp birilerine söylememiz gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجدر بك ان تكون بالخارج تخبر أحداً ما , ؟ ,ليس بعد
    Ben de seni göreceğime çok sevinirim, ama senin şeye odaklanman gerekmiyor mu? Open Subtitles ستسرني رؤيتك أيضاً، ولكن ألا يجدر بك التركيز
    - Evet, bileme sendikasında olmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles أجل، ألا يجدر بنا أن نكون في نوع من طحن الاتحاد؟
    Senin üniversitede olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجدر بك أن تكون بالجامعة أم شيء كهذا؟
    Bunu Interpol'e bırakmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجدر بنا أن نترك الإنتربول يتولون القضية؟
    Yarışmadan konu açılmışken, bizimki için hazırlanmaya başlamamız gerekmiyor mu? Open Subtitles بمناسبة التكلم عن المسابقة، ألا يجدر بنا البدأ في التحضير لخاصتنا؟
    Hâlâ bu tip şeyleri yaşıyor olmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجدر بنا أن نكون مازلنا نختبر تلك الأشياء؟
    Öyleyse operasyon timine haber verip planı durdurmamız gerekmez mi? Open Subtitles إذاً ألا يجدر بنا إلغاء الخطة عن طريق الإتصال بفريق العمليات؟
    Efendim, ateş edildi, takviye gelene kadar beklememiz gerekmez mi? Open Subtitles سيدي ؟ هناك طلقات نارية ألا يجدر بنا انتظار المساندة ؟
    Yokuş aşağı, sulara doğru yürümemiz gerekmez mi? Open Subtitles ألا يجدر بنا السير أسفل التل نحو مجرى المياه ؟
    Travmanın üstesinden gelmek için itfaiyeci falan olman gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألا يجدر بك أن تصبح مكافح حرائق أو ماشابه للتغلب على صدمتك بهذه الطريقة؟
    İşe gitmiş olman gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألا يجدر بك الذهاب إلى العمل ؟
    Kendi ayağını boğuyor. Yola devam etmemiz gerekmiyor muydu? Open Subtitles إنه يشنق قدمه ألا يجدر بنا التحرك؟
    Bu işi halledip, buralardaki gerçek yalancının kim olduğunu bulacak mıyız? Open Subtitles ألا يجدر بنا أن نعرف بشكل نهائي من الكاذب الحقيقي هنا ؟
    Dünyanın öbür ucunda saklanıyor olmamız gerekmez miydi? Open Subtitles ألا يجدر بنا أن نختبئ في النصف الآخر من العالم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more