"ألدن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Alden
        
    • Sibley
        
    Ajan Van Alden, bize Hans Schroeder hakkında neler söyleyebilirsiniz? Open Subtitles العميل "فان ألدن"، ماذا يمكنك إخبارنا به عن "هانز شرودر"؟
    Düşünün bakalım, cadı John Alden'ın size yaptıklarını ilk kim itiraf edecek. Open Subtitles من منكن ستقوم بالاعتراف أولاً بالذي عمله الساحر جون ألدن لكم
    Bu yüzden Papaz Mather ne diyorsa yapın, duruşmada John Alden aleyhine ifade verin. Open Subtitles لذا قوموا بما يطلبه منكم الكاهن ماذر وتكلموا ضد جون ألدن في المحاكمة
    John Alden'ın bize, inandığımız her şeye, azizlerden müteşekkil püriten cemaatimize karşı, soğuk ve inatçı bir kini olması sır değil. Open Subtitles أنه ليس بسر أن جون ألدن لديه كراهيه عميقة تجاهنا بسبب ما نعتقد به
    Bu nedenle, genç John Alden'ın kendini Salem'dan tecrit etmesi, kafir yerlilerce esir alındığı yerde, köksüz, inançsız, sevgisiz bir şekilde kendini savaşın potasına bırakması gayet olağandı. Open Subtitles ولذلك فصل الشاب جون ألدن نفسه من ساليم وبكل كره وعدم ايمان وبدون جذور
    O hiddetli ve çirkin tanrıların vahşi hizmetkârları da, bize karşı yürüttükleri umutsuz savaşlarında kullanmak üzere Alden'da iblis kaynaklı bir yetenek, güçlü ve habis bir silah keşfetmişlerdi. Open Subtitles وخدمة ألهة الهنود المتوحشون والهمج رأوا بجون ألدن هدية لهم من الشيطان سلاح مدمر قوي
    Yüzbaşı Alden'ın, yerlilerle hayatlarımız uğruna savaşırken, ya da esir alındığında başına neler geldiğini ya da gelmediğini bilemezsiniz. Open Subtitles انت لا تملك فكرة عن الذي حدث أو الذي لم يحدث للكابتن جون ألدن بينما كان يقاتل من أجلنا ضد الهنود
    Alden, vahşiler arasında yitik geçen onca zaman süresince başına tam olarak neler geldiğini burada, şimdi bize anlatsın. Open Subtitles فليخبرنا ألدن هنا والان بالضبط ما الذي حدث خلال تلك الفترة الطويلة عندما كنت ضائعاً وسط الهنود
    Mercy Lewis'i korkutmak için, o dehşet verici görüntüyü, o gece cadısını gösteren de Alden'dı. Open Subtitles لقد كان جون ألدن هو المخطط للهجوم الشيطاني السحري لأرعاب ميرسي لويس
    John Alden kadınların, içinden kötülüğün geçip hepimizi zehirlediği, açık bir kapı olduğunun farkında. Open Subtitles جون ألدن يدرك أن الامرأة هي المدخل الذي يدخله الشر لكي يقوم بتسميمنا جميعاً
    Alden, genç ve yaşlı, güzel ve çirkin, kaç kadını büyüledi acaba? Open Subtitles .... كم أمراة كبيرة وصغيرة سيئة أم جيدة قام ألدن بسحرها ؟
    John Alden'ın kasabamızdaki en soylu kadını bile ayartmaya kalkıştığı görülmüştür. Open Subtitles ولقد رأينا كيف أن جون ألدن حاول غواية حتى أرقى أمراة في مجتمعنا
    Lâkin hizmetkârınız, Alden'ın geceleyin zorla girdiğine dair şahitlik etti. Open Subtitles ولكن خادمك الشاب شهد بحصول ذلك مؤكداً بأن السيد ألدن دخل بيتك وسط الليل وبالقوة
    John Alden'ın geçmişte ve zamanımızda ne olduğunu şöyle söyleyebiliriz: "Yüzünüze gülüp arkanızdan kuyunuzu kazan bir hain". Open Subtitles أفعى وسط العشب هي حقيقة جون ألدن وبالفعل هو جون ألدن كذلك
    Mercy bize, gecenin karanlığında gelerek her bir yerini öpen ve yalayan kişinin John Alden olduğunu söylemişti. Open Subtitles ميرسي قالت .. قالت لنا بأنه كان جون ألدن الذي جاء في ظلام الليل
    Alden'ın masum olma ihtimali bulunduğuna dair sana katılırsam, benim haklı olduğuna dair, onda bir, hatta yüzde bir ihtimal olduğuna dair bana katılamaz mısın? Open Subtitles اذا استطعت أن أوكد لك بأن هنالك احتمالية ببرائة ألدن هل تستطيع أن لا توكد الاحتمالية
    John Alden'ın yaşamasını çok istiyorsunuz. Open Subtitles ألم تكوني كذلك ؟ أنت تريدين أن يعيش جون ألدن
    Tamir için Bay Alden'ı çağırır mısınız? Open Subtitles هل لكِ أنت تستدعي السيد ألدن ليصلحه ؟
    Bayan Van Alden, hafta sonu için ziyarete geldi. Open Subtitles السيدة "فان ألدن" ستقضي عطلة نهاية الأسبوع هنا.
    Van Alden onu içki kaçakçılığından geçen yıl tutukladı. Open Subtitles اعتقله "فان ألدن" السنة الماضية بسبب الإتجار غير الشرعي.
    George Sibley,John Alden'ı savaşta ölüme sürükledi. Open Subtitles جورج سيبلي" ارسل "جون ألدن" ليلقى حتفه في الحرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more