"ألدوس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Aldus
        
    • Aldous
        
    Onu bulabilecek adam. Profesör Aldus Boardman. Open Subtitles وهو الرجل الذي يستطيع ذلك بروفيسور (ألدوس بوردمان)
    - Geçmişe gidip Aldus'u kurtaramaz mıyız? Open Subtitles -ألاّ تمكننا العودة بالزمن وإنقاذ (ألدوس) ؟
    Aldus öldüğünde cebinde bu varmış. Bir Mısır hançerini gösteren gazete parçası. Open Subtitles (ألدوس) حمل هذه معه أثناء مقتله، مقال صحفي عن خنجر مصري
    Hatta George Orwell'den daha fazla, Yazar tabiki de Aldous Huxley'di. TED حتى أكثر من جورج أرويل، إن المؤلف هو، بالطبع، ألدوس هكسلي.
    Aldous, az önce kulübüme geldi ve tesadüf müydü değil miydi emin değilim. Open Subtitles ألدوس)، لقد قدِمت إلى نادي) ولا يمكنني الجزم إن كانت مصادفة أم لا
    Carlos Castaneda, Aldous Huxley... Werner Heisenberg... Open Subtitles (كارلوس كاستانيدا)، (ألدوس هوكسلي) (فيرنر هايسنبيرغ)
    Aldus'un notlarına göre, hançerin üzerine işlenen büyülü sözlerle birlikte kullanılması gerekiyor. Open Subtitles وفقاً لملاحظات (ألدوس)، يجب استخدام الخنجر -مع تلاوة التعويذة المنقوشة عليه
    58 yaşındaki o civardan bir adam, Dr Aldus Croft. Open Subtitles إنه رجل محلي بالغ من العمر ثماني وخمسون عاماً (يُدعى الطبيب ، (ألدوس كروفت
    Sır saklayabilir misin Aldus? Open Subtitles أيمكنك أن تكتم سراً يا (ألدوس) ؟
    Aldus'un not defterindeki her sayfaya birer birer baktım. Open Subtitles طالعت فعلياً كل صفحة في مفكرات (ألدوس)
    Aldus'un not defteri. Open Subtitles هذه مفكرة (ألدوس)
    - Aldus'ı öldürdü. Open Subtitles -لقد قتل (ألدوس )
    Aldus'ı Chronos öldürdü. Open Subtitles (كرونوس) قتل (ألدوس)
    Aldus Charlamaigne. Open Subtitles ألدوس.
    Şu gelecek bilimci Dr. Aldous Leekie'yi biliyor musun? Open Subtitles أتعرفي ذلك العالم المستقبلي، د. (ألدوس ليكي)؟
    Gelecek bilimci Dr. Aldous Leekie'yi tanıyor musun? Open Subtitles أتعرفي هذا العالم المستقبلي، د. (ألدوس ليكي)؟
    Ama Dyad Enstitüsü'nden Dr. Aldous Leekie'nin yardımcı olabileceğine dair çok güzel haberleri var. Open Subtitles لكن النبأ المدهش هو أن د. (ألدوس ليكي) من مؤسسة "دياد" يقول أن بوسعه المساعدة،
    Aldous jetlerimizden birinde ölümcül bir kalp krizine yenik düştü. Open Subtitles لقد أصيب (ألدوس) بأزمة قلبية مميتة -على أحد طائراتنا
    Yeni kök hücre dizisi konusunda ne durumdasın Aldous? Open Subtitles إلى أين وصلت مع خط الخلية الجذعية يا (ألدوس
    Aldous kök hücre dizisini bizden saklamışsın. Open Subtitles -لا لم تفعل. (ألدوس)، لقد منعت عنا خط خلية جذعية.
    - Aldous jetlerimizden birinde kalp krizi geçirdi. Open Subtitles -لقد أصيب (ألدوس) يأزمة قلبية مميتة -على أحد طائراتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more