"ألقيته" - Translation from Arabic to Turkish

    • attım
        
    • atmıştım
        
    • attığın
        
    Ben ise sırf kötü görünüyor diye onu sokağa attım. Open Subtitles وقد ألقيته بلا ترو لأني لم أحب شكله في غرفة الجلوس
    Halat köprüden aşağı attım ve düşerken izledim. Open Subtitles ألقيته من فوق الجسر المتعلق وشاهدته يسقط
    - Çinliyi vurduktan sonra attım. Open Subtitles ألقيته في عشب الحراثة بعد مقتل الصيني
    O maskeyi kaldırıp atmıştım. Open Subtitles لقد تخلصت من هذا القناع , ألقيته
    Çöpe atmıştım. Open Subtitles حسناً لقد ألقيته في القمامة
    Arthur, o çöpe attığın mektubu açmayacak mısın? Open Subtitles ألن تقرأ ذلك الخطاب الذي ألقيته في السلّة ؟
    Şahin gibi yüksek bir kestane ağacından attım. Open Subtitles ألقيته من شجرة كستناء عالية كالصقر
    Çöpe attım gitti. TED ألقيته في سلة المهملات.
    Onu çöp tenekesine attım. Open Subtitles لقد ألقيته في مكب النفايات
    Ben de çöpe attım. Open Subtitles لقد ألقيته في القمامة
    Onu yerden alıp arka koltuğa attım. Open Subtitles ثم ألقيته على المقعد الخلفي
    Kırıntıları yere attım. Open Subtitles الغلاف لقد ألقيته عى الأرض
    Çöpe attım. Open Subtitles أوه، لقد ألقيته بعيدا
    Sadece okyanusa attım. Open Subtitles ألقيته فقط في المحيط
    - Gidip nehre attım ben onu! Open Subtitles -لقد ألقيته بالنهر اللعّين يا رجل
    - Ne demek nehre attım ulan? Open Subtitles هل حقًا ألقيته بالنهر ؟
    Ellerimle alıp attım. Open Subtitles لقد ألقيته بعيداً
    Ah, arka koltuğa atmıştım. Open Subtitles اوه، ألقيته في المقعد الخلفي
    16 yaşıma geldiğimde onu Hint Okyanusu'na atmıştım. Magus'a bir daha asla binmeyeceğime yemin etmiştim. Open Subtitles ألقيته في المُحيط الهنديّ حينما كنتُ بالـ 16، وأقسمتُ ألّا أستقلُّ (ماجاس) مُجدداً.
    Ve biliyorsun ya kaldırıp attığın o şey geleceğinin anahtarı. Open Subtitles أتعلم هذا المفتاح الذي ألقيته إنه مفتاحك للعالم الأخر
    Onu camdan attığın için mi ölmüştü? Open Subtitles و مات لأنك ألقيته من نافذة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more