"ألقينا القبض" - Translation from Arabic to Turkish

    • yakaladık
        
    • tutukladık
        
    • tutuklamıştık
        
    • tutuklandı
        
    • tutuklarken bir
        
    Genel vali, kraliçeyi yakaladık. Open Subtitles أيها النائب, لقد ألقينا القبض على الملكة.
    Onu bu sabah kasaba dışında yakaladık. Havaalanına gidiyordu. Open Subtitles ألقينا القبض عليه هذا الصباح خارج البلدة كان متجهاً إلى المطار
    Sonra onu cinayet suçundan yakaladık ve herkesi ele verdi. Open Subtitles أن يتعزز بالقوة، إلى أن ألقينا القبض عليه بتهمة القتل و قرر أن يكشف عن أي شخص آخر بدلاً من حبسه
    Onu hemen tutukladık ve dava dosyasını hazırlamaya başladık. Open Subtitles ـ لقد ألقينا القبض عليه بسرعه وبدأنا ببناء القضية
    Çünkü 100 kat daha fazla insan tutukladık. Open Subtitles لأننا ألقينا القبض على مائة ضعف العام السابق.
    Sonunda 4,000 civarı komünist radikali tutuklamıştık ve içlerinden 500 tanesini sınır dışı etmiştik. Open Subtitles بالنهاية ألقينا القبض على ما ينوف عن 4000 شيوعي مُتطرّف... وتمّ ترحيل 500 شخص منهم.
    Gemilerinin başında nöbet tutanlardan ikisini yakaladık. Open Subtitles ألقينا القبض على اثنان منهم، كانوا يحرسون القارب.
    Bir teröriste saklanacak yer ayarlarken yakaladık. Open Subtitles حسنا,لقد ألقينا القبض عليه وهو يقوم بتنظيف مخبأ ارهابى
    - Majesteleri, Scroopy Noopers'ı yakaladık. Open Subtitles فالشعب يحب ذلك لقد ألقينا القبض على سكروبي نوبرز يا صاحب السمو
    Biz bir sürü Porto Riko'lu çıplak kadın yakaladık. Open Subtitles ، لقد ألقينا القبض على العديد من الفتيات البورتيكيات العاريه
    Geçen ay bir satıcı yakaladık. Open Subtitles ألقينا القبض على أحد المروجين الشهر الماضي
    yakaladık. Paula Ana'nın haşeresini yakaladım. Open Subtitles -أيها الشرطي لقد ألقينا القبض على المخرب متلبساً
    O iki insanı otobüs durağında yakaladık. Open Subtitles ،هذانالرجـلان... ألقينا القبض عليهما في محطة الحافلات ...
    Evet, seni bayılmanın olduğu gün iş üstünde yakaladık. Open Subtitles نعم، ألقينا القبض عليكِ "تقومين ببعض تلك الأعمال يوم " الإغماء
    En önemlisi katili yakaladık. Open Subtitles المهم هو أننا ألقينا القبض على القاتل
    Sürücüyü tutukladık. Eroini paella kamyonet içinde taşıyordu. Open Subtitles ألقينا القبض على السائق الذي يقوم بنقل الهروين في الشاحنة
    Ailesini de tutukladık. Open Subtitles حتى أننا ألقينا القبض على عائلته
    Sonuçta yaklaşık 4000 komünist radikal tutukladık ve 500'ünü sınırdışı ettik. Open Subtitles بالنهاية ألقينا القبض على ما ينوف عن 4000 شيوعي مُتطرّف... وتمّ ترحيل 500 شخص منهم.
    Bilmiyorum, ama az önce onu tutukladık. Open Subtitles لا أعلم ولكننا ألقينا القبض عليه
    Ayrıca, iki ay önce Gormogon'un çırağını tutuklamıştık. Open Subtitles -قبل شهرين، ألقينا القبض على متدرّب (غورموغون )
    Ulu orta çıplaklıktan tutuklandı. Open Subtitles نحن ألقينا القبض عليها بتهمه الظهور المخل بالأدب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more