"ألقي التحية" - Translation from Arabic to Turkish

    • merhaba
        
    • selam
        
    • selamlaş
        
    Süt almaya çıktım, merhaba demek istedim Open Subtitles أشتري الحليب , ظننت أنه من المفضل أن ألقي التحية
    Morty, bu güzel insanlara merhaba de. Open Subtitles مورتي، ألقي التحية إلى هولأ الناس اللطفاء
    Sırada durduğunu gördüm, merhaba diyeyim dedim. Open Subtitles لقد رأيتك تقفين في الصف فأعتقدت أنني يجب أن ألقي التحية
    merhaba de herkese. Bu benim küçük kardeşim. Open Subtitles ألقي التحية على ضابط الشرطة هذا أخي الأصغر
    Sana uğrayıp selam vermek ve bunu getirmek istedim. Open Subtitles اعتقدت أنه يمكنني أن أمر و ألقي التحية و أحضر لكِ هذا
    Yukarı çık. Kardeşine merhaba de. Open Subtitles اصعدي و ألقي التحية على شقيقكِ سيود أن يراكِ
    Aslında, ona çorbayı kendim vermeyi ve merhaba demeyi düşünmüştüm. Open Subtitles في الحقيقة ، فكرتُ أن أعطيه له بنفسي ولكي ألقي التحية
    Eğer beraber çalışacaksak, bir merhaba diyeyim dedim. Open Subtitles ظننت بأننا إن كنا سنعمل معاً فيجب أن ألقي التحية
    Bilmem, şöyle bi uğrayıp millete merhaba diyeyim, dedim. Open Subtitles أنا فقط أكتشفت بأن بوب هنا واردت أن ألقي التحية على الجميع
    merhaba demeden gitmek istemedim. Open Subtitles ما كنتُ أود أن أذهب دون أن ألقي التحية..
    Gidip merhaba demeliyim. Gidip merhaba diyorum. Bunun zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles علي الذهاب و إلقاء التحية سأذهب و ألقي التحية مرحبًا يا سيدي
    Frank'e ulaşmaya çalışıyorum ama bugün senin bir etkinliğe katılacağını öğrenince merhaba demeye geldim. Open Subtitles رأيت أنك ستظهرين في مناسبة وجئت ألقي التحية
    Bir köpeğe merhaba demek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن ألقي التحية على كلب
    merhaba bile demeyeceğim. Direk anlatmaya başlayacağım. Open Subtitles لن ألقي التحية حتى، سأبدأ فقرتي مباشرةً
    Bir selam vermek istedim. - merhaba. - merhaba bebeğim. Open Subtitles أردت فقط أن ألقي التحية كيف حالك؟
    - Bazı arkadaşlara merhaba dedim Japonyadan. Open Subtitles -كنت فقط ألقي التحية على بعض الرفاق من اليابان
    Teşekkürler Burada olmak güzel 2 arkadaşıma merhaba demek isterim Open Subtitles أود أن ألقي التحية لأثنين من أصدقائي
    Sadece nişanlıma bir merhaba diyeceğim. Open Subtitles أريد فقط أن ألقي التحية على خطيبي ؟
    Annene selam söyle. Bay Wilcox, bu adamın gücü ne? Open Subtitles تُسعدني رؤيتكَ مجدداً، حسنٌ ألقي التحية على أمك
    Bir dahakine ateş etmeden selam vermezsem alınma. Open Subtitles لا تستاء فحسب المرة القادمة إذا لم ألقي التحية قبل إطلاقي للنار
    Uzun zaman oldu. Seni sahnede gördüm. selam vermek istedim. Open Subtitles مر وقت طويل ، لقد رأيتك على المسرح أردت أن ألقي التحية
    Lizzy. Harika zamanlama. Jamie'yle selamlaş. Open Subtitles ليزي)، توقيت ممتاز) (ألقي التحية على (جيمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more