Yoksa babamın tost teri konferansını duymadın mı sen daha? | Open Subtitles | ألم تسمع المحاضره عن أضرار الخبز المعرق؟ انها آفة عصرنا |
Sen hiç toptan almak diye bir şey duymadın mı? | Open Subtitles | أيها الزنجي ، ألم تسمع من قبل بالشراء بالجملة ؟ |
Şimdi, iki yanlışın bir doğru yapmadığını daha önce duymadın mı? | Open Subtitles | الآن ، ألم تسمع خطئان لا يؤديان إلى الطريق الصحيح ؟ |
Suçluların daima suç mahalline döndüklerini duydun mu hiç? | Open Subtitles | ألم تسمع أبدآ ان المجرم دائما ما يعود الى مسرح الجريمة؟ |
Generalin ne dediğini duymadınız mı? | Open Subtitles | ألم تسمع ما قاله الجنرال؟ قُلتُ لن يوقفني أحد |
Lan oğlum, Lee Jin Seok'un ölüm sebebinin astım olmadığını duymadın mı? | Open Subtitles | يا أحمق، ألم تسمع بأنّ .لي جين سوك لمْ يمتْ بسبب الرّبو |
Bayan Ellen'ın geldiğini duymadın mı? | Open Subtitles | إنهض يا ولد ألم تسمع أن السيدة إيلين قادمة ؟ |
Beethoven'in Beşinci Senfonisi'ni hiç duymadın mı? | Open Subtitles | ألم تسمع أبدا السيمفونية الخامسة لبيتهوفن؟ |
- Kanlı amir diye bir şey duymadın mı? | Open Subtitles | ألم تسمع عن اليوم الدامي ابدا ايها العريف؟ |
Ama sevgili dostum, yapılan soygunu duymadın mı? | Open Subtitles | ولكن يا سيدى العزيز ,ألم تسمع عن السرقة ؟ |
Aşağıda bir gürültü duydum. Sen duymadın mı? | Open Subtitles | لقد سمعت ضوضاء من الطابق الاسفل ألم تسمع شئ ؟ |
duymadın mı? Bu şehirde suç oranı yüzde 7 azaldı. | Open Subtitles | ألم تسمع أن 7% من نسبة الجرائم انخفضت في المدينة؟ |
Orada insanların söyledikleri hiçbir şeyi duymadın mı? | Open Subtitles | ألم تسمع أي شيء لقد ظهر أولئك الرجال هناك |
Büyü. Ormanda yalnız yaşayan Deli Kyle' ı duymadın mı? | Open Subtitles | السحر، ألم تسمع عن "كايل" المجنون الذي يعيش وحده بالغابة؟ |
Babamın dediklerini, bana bağırmasını duymadın mı? | Open Subtitles | ألم تسمع والدى وهو يعطينى محاضرة ويصرخ فى ؟ |
Çünkü, hani şu laf var ya? "Müşteri her zaman haklıdır." Hiç duymadın mı? | Open Subtitles | بسبب المقولة بأن الزبائن دائماً محقين ألم تسمع بها |
Dün gece sizin mahallede garip sesler duydun mu? | Open Subtitles | ألم تسمع أي أصوات غريبة ليلة أمس في حيك ؟ |
Evet ama, büyükannenin dediğini duydun mu sevginin en önemli şey olduğu konusundaki? | Open Subtitles | أجل لكن ألم تسمع ما قالته جدتك ؟ حول أن الحب هو الشيء الذي يهم ؟ |
Bu öğleden sonra Dr. Stark'ın ameliyatta vefat ettiğini duymadınız mı? | Open Subtitles | ألم تسمع أن الدكتور ستارك قد مات أثناء عمل جراحي ظهر اليوم؟ |
Gerçekten duymuyor musun, çünkü burada resmen kasıtlı görünüyor bu. | Open Subtitles | ألم تسمع هذا بجدية؟ لأن الأمر يبدوا متعمداً فى هذه النقطة |
Adamım, sen ekonomi okuyorsun. Hiç enflasyondan Haberin yok mu? | Open Subtitles | يارجل، أنت متخصص بعلم الأقتصاد ألم تسمع عن تضخم الأسعار؟ |
Teşekkür ederim. Duran Duran adını hiç duydunuz mu? | Open Subtitles | شكرا لك ألم تسمع أبدا بأسم ديوران ديوران ؟ |
Sen hiç blues dinlemedin mi? | Open Subtitles | ألم تسمع من قبل أحداً يغني البلوز ؟ |
- Savaş vardı! duymuşsundur. | Open Subtitles | ـ لقد كنا فى حالة حرب,ألم تسمع بذلك؟ |
Daha önce duymuş muydun "Güzellik bakanın gözündedir"? Evet. | Open Subtitles | لا، ألم تسمع أبداً العبارة الجمال في عين الناظر"؟" |
Beni dinlemiyor musun? Geri kalan erkekler savaşa hazırlansın dedim. | Open Subtitles | .ألم تسمع قلت على بقية الرجال التحضر للمعركة |