Bu dünyadaki finalimizin iplerini elimize almanın zamanı gelmedi mi? | TED | ألم يحن الوقت لنبدأ في تولي زمام أمور نهايتنا على هذه الأرض؟ |
Yabancı, her ikimiz aynı yurdun yabancıları olarak bizim için aynı çağda yüz yüze gelmenin zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | ، ألم يحن الوقت بعد ، للغريب . . كي يلتقي وجها لوجه في نفس العمر ، كلانا كغرباء في نفس الأرض؟ |
Bu zihinsel eğitimleri bitirme zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت بعد لننتهي من هذه الاختبارات الذهنية ؟ |
Oyunlardan konuşmayı bırakmanın vakti gelmedi mi? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لنكف عن الحديث بشأن الألعاب ؟ |
Hayırdan bahsetmişken... sizce oğlunuzu affetmenin vakti gelmedi mi? | Open Subtitles | بالحديث عن الصدقة، ألم يحن الوقت لمسامحة إبنك؟ |
"Kim, ne biliyor"u bir yana bırakıp, çıkmak için uğraşmanın vakti gelmedi mi? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لنسيان الخلافات وفعل اللازم للخروج من هنا |
Bu zihinsel eğitimleri bitirme zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت بعد لننتهي من هذه الاختبارات الذهنية؟ |
Ve sana sormak istiyordum, artık gitme zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | وأريد أن أسألك ألم يحن الوقت لكي يعود للمنزل؟ |
Yani, sonunda birlikte olduğumuzu dünyaya söyleme zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | أعني ، ألم يحن الوقت أخيراً كي نعلن للعالم أننا عشيقين؟ |
Bir avuç çocukla, ormanda askercilik oynamayı kesmenin zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لتتوقف عن الركض في الغابة و لعب لعبة الجنود مع مجموعة من الأطفال؟ |
Ciddi işlerden bahsetmenin zamanı gelmedi mi artık? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت بعد لنقوم بعملنا المهم ؟ |
Kader mi? Kaderi beklemekten yorulmadın mı, Ted? Kendi kaderini yaratmanın zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | مقدّر"، ألست تعباً من إنتظار القدر " ألم يحن الوقت لتصنع مصيرك ؟ |
Kader mi? Kaderi beklemekten yorulmadın mı, Ted? Kendi kaderini yaratmanın zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | مقدّر"، ألست تعباً من إنتظار القدر " ألم يحن الوقت لتصنع مصيرك ؟ |
Giyinme zilini çalma zamanı gelmedi mi Bay Carson? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لجرس إرتداء الملابس سيد "كارسون"؟ |
Halkın algısını değiştirme zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لتغيير الإدراك العام؟ |
İnsanların kardan daha önemli olma vakti gelmedi mi? | Open Subtitles | لتصنعوا الفرق ألم يحن الوقت الذى يكون فيه الناس أغلى من الربح؟ |
Benim bu süreçteki payımın resmi olarak açıklanmasının vakti gelmedi mi? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لإظهار دوري رسمياً في العملية؟ |
Kenny, ihtiyarın geçimini nasıl kazandığını görme vakti gelmedi mi sence? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت بعد لرؤية والدك يزاول مهنته؟ |
Artık insanların, kötü niyetlileri düşüncelerden daha büyük değerler olduğunu anlama vakti gelmedi mi? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت للناس ليعرفوا ، أن هناك قيم ومثل أعلى من صغائر الأمور المعتادة؟ |
Bütün bu küçük haçlı seferinin neyle ilgili olduğunu anlatmanın vakti gelmedi mi? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت الن تخبرني ما قضية حملتك الشعواء هذه؟ |
Birinin de senin hayatını kurtarmasının vakti gelmedi mi? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لينقذ شخصاً ما حياتك ؟ |