"ألهة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tanrıları
        
    • tanrı
        
    • Tanrıçası
        
    • tanrılar
        
    • Tanrısı
        
    Evet, yeraltı Tanrıları yardımcımız olsun, yetecek gibi! Open Subtitles نعم ,بكل ألهة العالم السفلى , لابد أن يكون
    Yeraltının Tanrıları, bana kalan tek şeyi... size kurban ediyorum, sırf ahım tutsun diye hem de. Open Subtitles , ألهة العالم السفلى كل ما تبقى لى أعطيه لكم فى سبيل التضحية
    Çok eski zamanlardan beri onun tebaası, yaradılışın eril tanrı'sı ile tanrıçalara veya dişil kutsiyete tapınmaktaydılar. Open Subtitles .. منذ زمن سحيق .. عَبَدَ شعبه التوازن بين ألهة الطبيعة الذكرية والآلهات ..
    Ama gerçek şu ki, eğer tanrı'nın iradesini bilseydik, hepimiz tanrı olurduk, değil mi? Open Subtitles ولكن الحقيقة هي .. أنه إذا كنا نعلم إرادة الإله فسنكون كُلنا ألهة , أليس كذلك؟
    Hatıraların ve zamanın Tanrıçası Mnemosyne cehennemin dik başlı oğlu Eric Northman'ı iyileştir. Open Subtitles "مينموسين" ألهة الذاكرة ألهة الوقت (أشفي أبنك المريض في العالم الأدنى (إيريك نورثمن
    Yüzünden gözyaşları akarken, bizim güçlü tanrılar olduğumuzu kabul etti. Open Subtitles بالدموعالتافهةالتىتدفقتأسفل وجهه . لقد أقرً بأننا ألهة قوية
    Sonra kendini Aztek Tanrısı sanmaya başladı. Open Subtitles وفى النهاية أعتقدت أنها كانت من ألهة أزتك
    Ama Goa'uld'un Tanrıları olduğuna artık inanmadıkları konusunda ipuçları verdiler. Open Subtitles لكن هم مع ذلك قاموا بالتلميح أنهم لم يعدون يؤمنون بأن جنس الـ[جواؤلد] ألهة
    Gitar Tanrıları odasında olmalı. Open Subtitles ستكون في غرفة ألهة عزف الجيتار.
    Olimpusun Tanrıları bitecek. İnsanlardaki karagaşa. Open Subtitles الغبار يعلو ذكريات الناس عن ألهة أوليمبوس...
    Kobol'un Tanrıları, bu cesur adamları kollarına al. Open Subtitles (يا ألهة (كوبول خذى هؤلاء الرجال الشجعان بين يدك
    Onlar lokanta Tanrıları gibi. Open Subtitles أنهم مثل ألهة المطعم.
    Bırakın Mısır'ın Tanrıları konuşsun. Open Subtitles لندع ألهة "مصـر" تتحدث.
    Ayrıca tanrı inancınızın olmadığını, A.B.D için çalıştığınızı söylüyor. Open Subtitles أي أنكم بلا ألهة, و أنكم جميعاً تعملون من أجل الدولة.
    Ayrıca tanrı inancınızın olmadığını, A.B.D için çalıştığınızı söylüyor. Open Subtitles أي أنكم بلا ألهة, و أنكم جميعاً تعملون من أجل الدولة.
    Doktorlarla dolu bir odada bunu söylemenin tartışma yaratacağını biliyorum ama biz tanrı değiliz. Open Subtitles أعلم أن هذا شىء مثير للجدل قولى شيئاً كهذا فى غرفة مليئة بالأطباء، ولكن لسنا ألهة
    Zeus ve Poseidon gibi gerçekten bir tanrı mı? Open Subtitles إنه إله بحق مثل زيوس أو بوسيدون زيوس كبير ألهة الأولمب ، بوسيدون إله البحار في الأساطير الأغريقية
    Bilgelik ve savaş Tanrıçası. Open Subtitles كما تعلم , ألهة الحرب والحكمة
    - O Aşk Tanrıçası falan değil Eric. Open Subtitles انها ليست ألهة الحب
    Şafak Tanrıçası. Evet. Open Subtitles ألهة الفجر - حقاً -
    Ama başka seçeneğimiz yok. Sonuçta, onlar tanrılar. Open Subtitles لكن ليس لدينا أي خيار أنهم ألهة,في نهاية المطاف
    Bak, görünüşe göre bu seyahate çıkacağım hatta o kadar önemli ki tanrılar bile bu işe karıştı. Open Subtitles انظر ، من الواضح انني سأخوض هذه الرحلة رحلة مهمةٌ لدرجة ان ألهة تدخلت من اجلها.
    Vanir refah ve koruma Tanrısı. Open Subtitles ", الكبار كانوا ألهة الحماية و الخصوبة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more