"أليف" - Translation from Arabic to Turkish

    • evcil
        
    • ev
        
    • köpek
        
    • hayvan
        
    • köpeğin
        
    • evde
        
    • hayvana
        
    • hayvanı var
        
    Tam bir inzivada, kimseyle konuşmuyor ve hiç evcil hayvanı yok. Open Subtitles انه منعزل تماماً ولا يتحدث أبداً، وليس لديه أي حيوان أليف
    Umarım haklısındır Earl. Sanırım evcil bir hayvan bakmak için hazır değilim. Open Subtitles أظن بأنك كنت محقا يا إيرل أنا لست مستعدا لتربية حيوان أليف
    Büyük annem evcil bir hayvanın bana yardımı olacağını düşündü. Open Subtitles جدتي أملت بأن حيوان أليف قد يساعدني في تجاوز ذلك
    Aman diyeyim, doğrar seni bak. Yiyecek değil, evcil hayvan o. Open Subtitles لا تفعلي هذا، سوف يجرحكِ هذا ليس طعاماً، إنه حيوان أليف
    Sorun şu Peter sahnedeki bir ev kedisi. Open Subtitles المشكلة , بيتر هي أن من يدير الأمر مجرد قط أليف وما تحتاجه هو كلب شرس
    Yani birçok yönden, Romo, kendi de bir beyne sahip bir evcil hayvana benziyor. TED لذلك يمكن اعتبار رومو كحيوان أليف لديه عقله الخاص به.
    Tiyatro departmanının evcil hayvanı gibiydim. TED لأنني كنت بمثابة ليمور أليف في قسم المسرح.
    evcil hayvan olarak mavi bir balina alan fakat bu yüzden başına türlü şeyler gelip, hayatı alt üst olan bir çocuğu anlatıyor. TED إنها عن طفل حصل على حوت ازرق أليف لكنها عقوبة وأفسدت حياته.
    Sonunda, insanlığın ilk evcil hayvanı haline gelip topluluklarımızın sınırlarından evimize taşındılar. TED في النهاية انتقلوا من التهميش في مجتمعاتنا إلى داخل منازلنا، ليصبح أول حيوان أليف للبشر.
    Yani evcil bir hayvanımız olsaydı, bunun hakkında bir şeyler öğrenirdik! Open Subtitles وإذا كان عندنا حيوان أليف و مات كنا سنتعلم شيء عن ذلك
    Altı yaşında, ...Luther Boggs evinin sınırlarındaki tüm evcil hayvanları katletmiş. Open Subtitles في عُمرِ ستّة، لوثر بوغز ذَبحَ كُلّ حيوان أليف على مشروعِه السكنيِ.
    Paten yapan,puro içen bir evcil hayvan istiyorsanız aile kurmayı düşünmenin vakti gelmiştir. Open Subtitles إن احتجت إلى حيوان أليف يستطيع التزلج وتدخين السيغار، فقد حان وقت التفكير في تكوين عائلة.
    Bir evcil hayvana sahip olmak o kadar da kötü bir şey değil. Open Subtitles ربما سيكون أمراً ممتعاً وجود حيوان أليف.
    Doğada yaşayan evcil bir hayvan gibi olmuştu. Open Subtitles ، وهو جيد لم يؤذى اى شخص. أصبح حيوان أليف يعيش في البرية. هو فقط ظهر الأن؟
    evcil bir tane beslemek isterdim; ama onu kafese koymaya kıyamam. Open Subtitles أتمنى اقتناء واحد أليف لكن ليس لدى الحمية لحبسه
    Kafam karıştı. evcil hayvanlara böyle yapılır sanırdım. Open Subtitles متأسف انا محتار قليلاً ظننت أن هذا ما نفعله بحيوان أليف
    Bahçeye parlak şeyler gömmek gibi kontrol edilemez bir dürtüsü olan bir evcil hayvan. Open Subtitles حيوان عائلة أليف برغبه لا يمكن السيطره عليها بدفن الأشياء اللامعة.
    Çoğumuz için, hayvanlarla ilişkimiz evcil hayvanımızın olmasıyla başlar. Open Subtitles بالنسبة لمعظمنا، علاقتنا مع الحيوانات تنطوي على امتلاك حيوان أليف أو اثنين.
    Temelli döndüğümü düşündüm de, bir evcil hayvan aldım. Open Subtitles لقد توقعت أننى عدت للأبد لذا قررت شراء حيوان أليف
    Lütfen ev hayvanlarınızı asla kısırlaştırmamayı unutmayın. Open Subtitles لا تنسوا أن لا تبقوا عند حيوان أليف رجاء
    Bir kadınla ilk flörtünde, hangisi daha iyi olur çiçek mi, şiir mi yoksa yavru köpek gibi bir şey mi? Open Subtitles عندما التوددامرأة، تَجِدُها جميلة تقدم اليها الزهور، شعر، أو حيوان أليف صغير من نوع ما ؟
    Araba çarpmış üzgün yavru bir köpeğin acısını dindirmek gibi. Open Subtitles سيكون الأمر كولوج كلب أليف للنوم بعد دعسه بسيارة
    Bu atı evcil hayvan olarak evde beslemenin iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنه من الحكمة امتلاك حصان متخلف .. كـ حيوان أليف إخرسِ ..
    Tekrar söyler misin bir hayvana bile bakamayan birisini neden dinlemeyelim? Open Subtitles ذكرِّني مجددًا، لِمَ عليّ الإستماع لشخص لا يعتني حتى بحيوان أليف
    Çita'nın yerine Maymun adında bir hayvanı var. Open Subtitles لديه فهد أليف اسمه قرد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more