Gidecek başka yerler de var. Bir kulübe gideriz o zaman. | Open Subtitles | هناك أماكن أخرى لنذهب إليها أخذك إلى النادي إذًا، ماذا عن هذا؟ |
Mars toprakları çorak bile olsa sıvı su aramak için başka yerler de vardır. | Open Subtitles | لكن حتى لو كان المريخ قاحلاً فهناك . أماكن أخرى للبحث عن مياه سائلة |
Dünyada başka yerlerde de belki kullanılabilir. | TED | قد يمكن استخدامه في أماكن أخرى من العالم. |
Ekranlara, başka yerlerde neler olup bittiğine daha ve daha fazla dikkat veriliyor. | TED | إهتمام أكبر وأكبر يذهب للشاشات، لما يحدث في أماكن أخرى ، في زمن آخر. |
oyunu görürsünüz. Okuduğum yer Gana'da buna 'Owari' denir, Doğu kıyısında 'Mancala', Kenya'da 'Bao' ve başka yerde 'Sogo'. | TED | يدعونها في غانا, حيث درستها, أواري, هنا في الساحل الشرقي تدعى منكالا, و باو في كينيا, و سوغو في أماكن أخرى. |
Basitçe, ölçeklenemiyor veya Başka yerlere transfer edilemiyorlardı. | TED | إذاً بشكل أساسي، لم يكن بالوسع تعييرها أو نقلها إلى أماكن أخرى. |
Bana diğer yerlerde de senin gibi kasırgada değişenler olduğunu söyledi, | Open Subtitles | لقد قال لي بأنه في أماكن أخرى .. أناس مثلك تغيروا أثناء الإعصار |
Afrikanın başka bir yerinde açlık vardı. | TED | في أماكن أخرى في أفريقيا كانت هناك مجاعة. |
Güç'le birlikte çok şeyler göreceksin. başka yerleri. | Open Subtitles | عبر القوة، هناك أشياء ستراها أماكن أخرى. |
Jimnastiğe devam edebileceği başka yerler biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أماكن أخرى حيث يمكنه ممارسة الجمباز |
Bu terapi seansımızı kısa kesmekten nefret ediyorum ama sizin aksinize benim bugün gitmem gereken başka yerler var. | Open Subtitles | حسنٌ يا فتَيان، إنّي مضطرّ لجعلها جلسة علاج موجزة. فأنا بعكسما لديّ أماكن أخرى لأتواجد فيها اليوم. |
Kozmosta, madde ve enerjinin canlı ve bilinçli hale geldiği başka yerler de var mı? | Open Subtitles | هل هناك أماكن أخرى في الكون أصبحت فيها المادةُ و الطاقة حية؟ و واعية؟ |
Eğer Dünya'da gömülü altınının hepsini elde ettiğimiz varsayımsal noktaya gelirsek; arayabileceğimiz başka yerler var. | TED | ولكننا إذا وصلنا إلى نقطة افتراضية التي عندها نكون قد نقبنا كل الذهب المدفون في الأرض ، ستكون هناك أماكن أخرى نستطيع البحث بها. |
Volkanların, yaşamın oluşmuş olabileceği başka yerler yaratmasını öngören alternatif bir teori de var. | Open Subtitles | لكن هناك نظرية بديلة مثل: تخلق البراكين أماكن أخرى حيث يمكن للحياة أن تبدأ... |
Almanya, Norveç ve çeşitli başka yerlerde çalışmıştım, ama Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyi'ne Britanya delegasyonu için çalışmak üzere New York'a gönderildim. | TED | عملتُ أيضا في ألمانيا ، النرويج، في أماكن أخرى متنوعة، لكنني أُرسلتُ إلى نيويورك للعمل في البعثة البريطانية في مجلس الأمن الدولي. |
başka yerlerde ne olduğunu görmüşlerdir. | Open Subtitles | رأيتموه يحدث فى أماكن أخرى عديدة رأيتموه يحدث من قبل |
Maalesef, benim başka yerlerde olmam gerekiyor. | Open Subtitles | من المحزن أن لدي أماكن أخرى عليّ الذهاب إليها |
Sonra başka yerlerde de beni dinlemeye geldi sahne sonraları konuştuk ve... | Open Subtitles | ثم جاء وسمعني أغني في أماكن أخرى وكنا نتحدث بعدها |
Bilgiyi başka yerde aramaları gerek. | Open Subtitles | سيتحتم عليهنّ الحصول على المعلومات من أماكن أخرى |
Cevap tabii ki hayırdı. Başka yerlere bakmaya başladık. | Open Subtitles | و كانت الإجابة بوضوح هي لا, لذلك بحثنا عن أماكن أخرى, |
Evet, ama diğer yerlerde de olduğundan gayet eminim. | Open Subtitles | صح؟ نعم.. لكنني متأكد بأنه يحدث في أماكن أخرى كذلك |
...Byalistock veya Grodno gettosunda ya da başka bir yerde bazı söylentiler duymuşlardı. | Open Subtitles | فقد سمعوا اشاعات من قبل في أحيائهم أو أماكن أخرى |
Hadi sapık-keşiş'i ekip başka yerleri kontrol edelim. | Open Subtitles | لننس أمر الناسك المنحرف ونتفقد أماكن أخرى |
İnsanlar geçip bu tarafa doğru ilerleyip diğer yerlere giderler. | Open Subtitles | الناس يمرّون من هنا عندما يكونون في طريقهم إلى أماكن أخرى |