"أمامي مباشرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tam önümde
        
    • gözümün önünde
        
    • karşımda
        
    • Hemen önümde
        
    • Tam önümdeydi
        
    • gözlerimin önünde
        
    Tam önümde duran şeyleri göremiyorum. Open Subtitles لا استطيع ان ارى الأشياء التي أمامي مباشرة
    Sonra Tam önümde, ara sokaktaki park yerinden çıktı... Open Subtitles .. وإذا به يخرج سيارته من حيث ركنها .. أمامي مباشرة
    Dün bunda gözümün önünde protein karışımı yaptı. Open Subtitles صنعت مخفوق بروتين في هذا البارحة أمامي مباشرة
    Bak neredeyse gözümün önünde tamamen kayboldu. Open Subtitles انظر، لقد اختفى، حرفياً عملياً أمامي مباشرة
    Gözlerimi açıyorum. Ve orada karşımda oluyor. Open Subtitles وعندما أفتح عيني أراها أمامي مباشرة
    Hemen önümde, sayılarla oynayan, şekiller var. Open Subtitles فهناك تفاصيل أمامي مباشرة لعبة الارقام دائما
    Tam önümdeydi. Stephen'i nasıl kaçırabilir? Open Subtitles كانت أمامي مباشرة, كيف يمكن أن تأخذ (ستيفن)؟
    gözlerimin önünde annemle babamı öldürdü. Open Subtitles قطعهم أمامي مباشرة كان عمري ثماني سنوات
    Restoranın orta yerinde, Tam önümde. Open Subtitles rlm; يظهره بكل بساطة في المطعم أمامي مباشرة.
    Tam önümde 2 ME var. Open Subtitles لدي عدوان أمامي مباشرة
    Tam önümde oturuyordun. Open Subtitles أنت تجلس أمامي مباشرة.
    Tam önümde. 6 metre önümde. Open Subtitles إنها أمامي مباشرة
    Tam önümde, kapıdan çıkıyor. Open Subtitles أمامي مباشرة إنه أمام الباب
    Eski arkadaşları, akşam yemeklerini, yüzüme gözüme bulaştırdığım şeyleri gözümün önünde olup da fark edemediğim şeyleri. Open Subtitles أصدقاء قدامى، عشاء أمام التلفاز، أمور قد أفسدتها، أشياء أمامي مباشرة كان عليّ رؤيتها.
    gözümün önünde tamirhanedeki ustayı öldürdün, her neyse. Open Subtitles أنت أيضاً قتلت الميكانيكي .. أمامي مباشرة ، وبالمناسبة
    Ve... o sadece gözümün önünde ... babamı av tüfeği açık ve. Open Subtitles وبعدها وجَّه السلاح على والدي أمامي مباشرة
    - Benim kalbim karşımda duruyor. Open Subtitles حسناً، من أحب يقف أمامي مباشرة هنا ...يا إلهي، كيف سنستطيع
    Rose karşımda üzerinde "Onlar varlar" yazılı bir tişörtle oturuyor. Open Subtitles روز) تجلس أمامي مباشرة مرتدية قميص) "مكتوب عليه "هم يتواجدون
    Hemen önümde, bana güvendiğini bildiğim biri var Open Subtitles ...لديّ الشخص الصحيح أمامي مباشرة ...الذي أعرف بأنه يثق بي...
    Tam önümdeydi. Open Subtitles كان أمامي مباشرة
    Öldü gözlerimin önünde. Open Subtitles مات أمامي مباشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more