Neler hissettiğimi biliyor musun? Herkesin önünde bana bağırdın, nasıl olduğumu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم بم شعرت وأنت تصرخ فى أمام كل هؤلاء الناس؟ |
Nasıl hissettiğimi biliyor musun? Herkesin önünde bana bağırdın, nasıl olduğumu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم بم شعرت وأنت تصرخ فى أمام كل هؤلاء الناس؟ |
Annem ve babam Bu kadar insanın önünde bana bağıramaz, özellikle patronunun yanında. | Open Subtitles | أبي وأمي لن يصرخا في وجهي أمام كل هؤلاء الناس خصوصا أمام مديرها |
Ama Bu kadar insanın önünde bağıramayacak kadar iyi biri bu nedenle bu bardan ayrıImıyorum. | Open Subtitles | لكنَّني أدرك أنَّها ألطف من أنْ تصيح علَي أمام كل هؤلاء الناس. لذا، سوف لن أغادر هذه الحانة. |
İnsanların gözü önünde mi? | Open Subtitles | أمام كل هؤلاء الناس؟ |
Loratta Castorini Clark, ...dizlerimin üstünde, bütün bu insanların önünde, | Open Subtitles | .. لوريتا كاستوريني كلارك على ركبتي .. و أمام كل هؤلاء الناس |
Herkesin önünde büyü yaptığına göre benden cesur. | Open Subtitles | حسناً,إنه أشجع مني يستخدم السحر أمام كل هؤلاء الناس |
Öp beni. - Herkesin önünde mi? | Open Subtitles | قبلني في مكان عام , أمام كل هؤلاء الأشخاص ؟ |
Gelecek durakta inmek zorundayım yoksa Herkesin önünde altıma kaçıracağım. | Open Subtitles | يجب أن أنزل في المحطة القادمة وإلا سوف أفقد تحمّلي في بنطالي أمام كل هؤلاء الناس |
Herkesin önünde yürüyerek buraya gelmeni istemedim. | Open Subtitles | ...أنا لم أعني أن عليكِ أن تدخلي إلى هنا أمام كل هؤلاء الناس |
Botta, Bu kadar insanın önünde mi? | Open Subtitles | على متن هذا القارب؟ أمام كل هؤلاء الأشخاص؟ |
Bu kadar insanın önünde bunu söylediğine inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أصدق بأنك قلتي هذا أمام كل هؤلاء الناس |
Burada, Bu kadar insanın önünde böyle sorulara cevap vermek? | Open Subtitles | الجلوس هنا أمام كل هؤلاء الناس والاجابه عن هذا النوع من الاسئله |
30 saniye sonra Bu kadar insanın önünde sahneye çıkacağımıza inanamıyorum. | Open Subtitles | .. لا أصدّق أننا سنخرج أمام كل هؤلاء الناس خلال 30 ثانية |
Bu kadar insanın önünde bunu yapamam. | TED | لااستطيع الجري أمام كل هؤلاء الناس. |
Onca insanın gözü önünde mi? | Open Subtitles | لكن أمام كل هؤلاء الناس؟ |
Evet, Ronny. Bütün bu insanların önünde, seninle evlenirim. | Open Subtitles | نعم يا روني أقبل الزواج منك أمام كل هؤلاء الأشخاص |
Tüm bu insanların önünde söyleyemem. | Open Subtitles | انتظار. أنا لا يمكن أن يغني في أمام كل هؤلاء الناس. |
Bütün bu insanların önünde bana ateş etmek ister misin? | Open Subtitles | هل تود فرصة أخرى معي ؟ أمام كل هؤلاء الأشخاص ؟ |