"أمانع في" - Translation from Arabic to Turkish

    • için sorun
        
    • mahzur görmüyorum
        
    • umrumda
        
    Uzun vadede nereye gittiğimizi düşünüyorum Chris, tekrar nükleer enerjiye dönmemizde benim için sorun yok. TED لكن يا كريس، أظن أنه إلى حيث نتجه، على المدى الطويل، لا أمانع في العودة إلى النووي.
    -Bayan Armstrong, eminim ki bu sefere mahsus bir istisna..." yapmak sizin için sorun olmaz. Open Subtitles لكني لا أمانع في أخذ المخاطرة هذه المرة فحسب
    Ama şunu hatırlatayım, gerekirse ikisinin de boğazını kesmek benim için sorun olmaz. Open Subtitles ولكن دعيني أُذكرك بأنني لو إضطررت، فلن أمانع في حزّ عنقيهما سوياً!
    Odun kesmek umrumda değil ama sevdiğim o güzel hayatı kaybettiğime çok üzülüyorum. Open Subtitles من الحياة الحقيقية، غالباً ليس الأمر أني أمانع في إزالة الحواجز
    Kalmak benim için sorun olmaz. Problem değil. Open Subtitles لا أمانع في البقاء, ليست مشكلة.
    Genelev işletmen benim için sorun değil. Open Subtitles لا أمانع في إدارتك لبيت دعارة
    Benim için sorun olmaz. Open Subtitles لا أمانع في البقاء
    Yalniz olmak benim için sorun degil. Open Subtitles لا أمانع في أن أكون وحيدة
    Benim için sorun olur mu? Open Subtitles ألن أمانع في هذا ؟
    - Kalmak benim için sorun olmaz. Open Subtitles - لا أمانع في البقاء
    Bir randevun olmadığı umrumda değil. Gerçekten değil. Open Subtitles لا أمانع في ذهابك لمقابلة أحدهم حقا لا أمانع هذا
    Ama benim umrumda değil. Yani, aynı anda hem buz taşıyıp hem de düşünebiliyorum. Open Subtitles لا أمانع في ذلك يمكنني التفكير ونقل الثلج في نفس الوقت
    Krallığın Bhagwan Das ve Maan Singh arasında paylaşılması umrumda değil. Open Subtitles ولا أمانع في تقاسم إمارتي مع بهجوان داس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more