"أمراء" - Translation from Arabic to Turkish

    • lordları
        
    • Prensleri
        
    • ağaları
        
    • prensler
        
    • prens
        
    • prensi
        
    • prenslerden
        
    • prenslerinden
        
    • Lordu
        
    • prenslerini
        
    Savaş lordları, ahlaksızlık, sivil savaş. Open Subtitles أمراء الحرب، الفساد، الحرب الأهليّة
    İyi geceler Maine Prensleri New England'ın Kralları. Open Subtitles ليلة سعيدة أنتم أمراء مين أنتم ملوك نيو إنجلاند
    Ülkeyi parçalara ayıran, zalim savaş ağaları haline geldiler. Open Subtitles وصاروا أمراء حرب يمزقون الدولة إلى أشلاء
    Eminim, ondan sonra gelecek olan prensler de öyle olacaktır. Open Subtitles أنا واثق بان أمراء أخرين سيلحقون به قريبا
    Komisyon da yazarlar vardı. Papa, prens, bankacılar yoktu. Open Subtitles لم يكن كتاب اللجنة باباوات ولا أمراء ولا مصرفيين
    Güya, Gupta İmparatorluğu'nun en genç prensi savaşta öldürüldüğünde erkek kardeşi sahneyi yas tutan annelerine göstermenin bir yolunu buldu. TED من المفترض، حينما قُتل أصغر أمراء امبراطورية غوبثا في معركة، ابتكر شقيقه وسيلة لتمثيل المشهد لأمهم المكلومة.
    Partnerlerim arasında prenslerden beş parasız sanatçılardan tut da Yunan tanrıları ve palyaçolar bile vardı. Open Subtitles رفاقي كانوا أمراء وفنانون بوهيميون، آلهة يونانية ومهرجون.
    Belki de Fransa'nın bir sonraki başkanı ya da Avrupa prenslerinden biri unni'ye ilk görüşte âşık olur ve ona evlenme teklif eder. Open Subtitles ربما رئيس فرنسا القادم او أحد أمراء أوروبا.. قد يقع في حب أوني من النظرة الأولى ويطلب يدها للزواج.. أوني = اختي الكبرى
    Ya da savaş Lordu olup kaçak mal sokmaya başladılar. Open Subtitles وهكذا يظهر بينهم أمراء للحرب وتجار الأسلحة والممنوعات
    Papanın kızı olarak, Avrupa'nın tüm prenslerini parmağında oynatacaksın. Open Subtitles كابنة البابا سيتنافس كل أمراء أوروبا لطلب يدك
    Elbette, Sugar Point'teki savaş lordları. Open Subtitles أكيد أمراء الحرب في نقطة الحلاوة
    Escobedo da diğer uyuşturucu lordları gibi, kanuni ticaretler yürütüyor. Hardin, bunlarla iş yapıyordu. Open Subtitles (اسكوبيدو) كغيره من أمراء الممنوعات هنا لديه أعمال شرعية
    Westeros'un lordları, kırsal bölgeyi yakmak istiyor. Open Subtitles أمراء "ويستروس" يريدون حرق الريف.
    İyi geceler Maine Prensleri, New England'ın Kralları. Open Subtitles ليلة سعيدة أنتم أمراء مين أنتم ملوك نيو إنجلاند
    İyi geceler Maine Prensleri New England'ın Kralları. Open Subtitles ليلة سعيدة أنتم أمراء مين أنتم ملوك نيو إنجلاند
    İmparatorluğun sevgili Prensleri, hemen konuya geleceğim. Open Subtitles أمراء الإمبراطورية المحبوبون، سأكون مُختَصَر لصُلب الموضوع،
    Afganistan'ın çoğu yerinde savaş ağaları yeniden güç kazandı. Open Subtitles ففي جميع أنحاء باكستان، استعاد أمراء الحرب نفوذهم
    Polis yasaları uygulamaktan ziyade savaş ağaları için çalışan zalim milislere dönüşmüştü. Open Subtitles بدلاً من تطبيق القانون تحولت الشرطة إلى مليشيات مسلحة تعمل لصالح أمراء الحرب
    Doğru ya prensler olduğuna göre elbet prensesler de olacak. Open Subtitles بالتأكيد هناك أمراء هذا يعني هناك أميرات
    Ama birden, kentte yeni prensler çıktı. Open Subtitles لكن فجأةً أصبح هنالك أمراء جدد بالبلدة
    Size itiraf etmeliyim... ben basit bir tüccarım ve çocuklarım da prens değiller. Open Subtitles اود ان اعترف لك ... انا تاجره بسيطه و أن اولادي ليسو أمراء
    Lanet olsun! Bu Japon piçleri, Galler prensi gibi yiyorlar! Open Subtitles بحق الجحيم ,هؤلاء اليبانيين الاوغاد ياكلون مثل أمراء ويلز
    Partnerlerim arasında prenslerden beş parasız sanatçılardan tut da Yunan tanrıları ve palyaçolar bile vardı. Open Subtitles رفاقي كانوا أمراء وفنانون بوهيميون آلهة يونانية ومهرجون
    Belki de bir daha ki Fransa başbakanı ya da Avrupa prenslerinden biri... Open Subtitles ربما رئيس فرنسا القادم او أحد أمراء أوروبا..
    Fileas Fogg'u öldürmesi için Çinli bir Dövüş Lordu'nu da peşine taktı! Open Subtitles كما أنه أرسل إحدى أمراء الحرب لقتل (فيلياس فوغ)؟
    Bugün soyumuzun bütün prenslerini, aşiretlerin başbuğlarını ve Cengiz Han'ın bütün varislerini topladık. Open Subtitles يجتمع لدينا في هذا اليوم كل أمراء السلالة الملكية وزعماء القبائل, وكل من ينحدرون من مولانا "جنكيز خان".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more