"أمر أخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • şey daha
        
    Ve bir şey daha, bu elbiseyi nereden aldın? Open Subtitles ،وهناك أمر أخر من أين أتيتي بهذا الفستان؟
    Bir şey daha var, büyükbabanız sizin burada olduğunuzu bilmiyor. Open Subtitles هناك أمر أخر ... جدكم لن يتم أخباره بأنكم هنا
    - Bir şey daha, Binbaşı. Bu sıradan bir ordu taksisi değil. Open Subtitles و هناك أمر أخر سيادة الرائد لا تبدو لى طائرة حربية
    Son bir şey daha var: sakın aklınızın bir köşesinden, kaçmayı falan geçirmeyin. Open Subtitles فقط أمر أخر لا تقوموا بأي أفكار, تفهمون مثل محاولة الهروب
    Ve başka bir şey daha var, yapılan çağrılarda. Open Subtitles وهنالك أمر أخر في هذا الأستدعاء
    Bildiğim bir şey daha varsa bu da onun bunu unutmayacağıdır. Open Subtitles أعلم أمر أخر تافه انه لن ينسى ذلك
    Şimdi, yapmanı istediğim bir şey daha var. Open Subtitles والآن هناك أمر أخر أودك أن تقوم به
    Beyler, bir şey daha buldum. Open Subtitles يا شباب,لدي أمر أخر والد وايد بورك
    - Bir şey daha var. Ne? Open Subtitles يمكنهم الدخول الآن - هناك أمر أخر -
    Artık içeri gelebilirler. -Bir şey daha var. Open Subtitles يمكنهم الدخول الآن - هناك أمر أخر -
    Hâlâ yapmamız gereken bir şey daha var. Open Subtitles لا زال هناك أمر أخر لنقوم به
    Bir şey daha var. Open Subtitles أوه ، هناك أمر أخر
    Bir şey daha var. Open Subtitles أوه ، هناك أمر أخر
    Bir şey daha, Yüzbaşı. Open Subtitles ثمة أمر أخر أيها القائد
    Dur, bir şey daha var. Open Subtitles انتظروا,هناك أمر أخر
    Görmenizi istediğim başka bir şey daha var. Open Subtitles هناك أمر أخر أردت أن تروه
    Bir şey daha var lordum. Open Subtitles هناك أمر أخر يا مولاي
    Bilmen gereken bir şey daha var. Open Subtitles هناك أمر أخر عليك معرفته
    Evet, evet. Bir şey daha var. Open Subtitles نعم , نعم , نعم هناك أمر أخر
    Bir şey daha var. Open Subtitles إذا ، هناك أمر أخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more