"أمر بالقبض" - Translation from Arabic to Turkish

    • tutuklama emri
        
    • tutuklama emrimiz
        
    - Evet, öyle. Şu anda elimde, Emily French'i öldürme suçlamasıyla ilgili bir tutuklama emri var. Open Subtitles معى أمر بالقبض عليك بتهمة قتل اٍميلى فرينتش
    CIA İstasyon Şefi Steven Frost için tutuklama emri çıkarttık. Open Subtitles صدر أمر بالقبض على ستيفن فروست مدير الاستخبارات الامريكية
    Eğer uyarlarsa, akşam yemeğinden önce bu şeytan seven pezevenk için bir tutuklama emri çıkaracağım. Open Subtitles ... نخوض المبارة سأحصل على أمر بالقبض على إبن الزنا هذا المحبّ للشيطان قبل الغداء
    Bu adam için tutuklama emrimiz var. Open Subtitles لدينا أمر بالقبض على ذلك الرجل
    Curtis Anderson için tutuklama emrimiz var, Lex diye de tanınıyor. Open Subtitles لدينا أمر بالقبض في جريمة قتل كورتيس آندرسون) المعروف) (بـ(ليكس
    - Şoförünüz için tutuklama emri var. Open Subtitles - عندي أمر بالقبض عليه - أنت تمزح ؟
    Louisiana'da tutuklanmanız için bir tutuklama emri var. Open Subtitles "هناك أمر بالقبض عليك صادر من "لويزيانا
    Hazineyi ara , Emma Rothschild' ı tutuklama emri için sebepleri olduğunu söyle. Open Subtitles إتصل بالمالية، إجعلهم يصدرون أمر بالقبض على (إيما روثشيلد).
    McGarrett'ı cinayetten tutuklama emri aldık. Open Subtitles لدينا أمر بالقبض على (ماكجريت) لجريمة قتل
    Hakkında tutuklama emri var. Open Subtitles لدينا أمر بالقبض عليه.
    - Hakkında tutuklama emri var. Open Subtitles لدينا أمر بالقبض عليه.
    Genel Müdürlüğe, Batla ve Yakub için tutuklama emri gönder. Open Subtitles إخبر المكتب الرئيسي بإصدار أمر (بالقبض علي (باتلا) و(يعقوب
    Adına tutuklama emri çıkarttı. Open Subtitles إنّه أصدر أمر بالقبض عليك.
    tutuklama emrimiz var. Open Subtitles لدينا أمر بالقبض عليك.
    tutuklama emrimiz var, efendim... Open Subtitles لدينا أمر بالقبض عليك سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more