Dün uyandığımda bu sabah böyle uyanacağımı hayal bile edemezdim. | Open Subtitles | أمس عندما إستيقظتُ أنا أَبَداً تَخيّلَ أنا أَستيقظُ هنا اليوم. |
Düne kadar bir şey ifade etmiyordu. Ama Dün bir şey hatırladım. | Open Subtitles | هو ما عنى أيّ شئ لي حتى أمس عندما جعلني أتذكّر شيءا. |
Dün gece arkadaşını döven şu adamlardan ve kaçtığın olaydan bahsettin ya... | Open Subtitles | ليلة أمس,عندما أخبرتينى عن هولاء الرجال يضربونا صديقك و أنتى تهربين منهم |
Üç ay öne. Dün gece beni terk edene kadar beraberdik. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أشهر , كنت رفاقاً حتى ليلة أمس عندما هجرتني |
Geçen gece tüm cep ve çekmeceleri genel bir kontrolden geçirirken. | Open Subtitles | ليلة أمس عندما قمت بتفتيش كل الجيوب والأدراج في هذه الشقة. |
Camille. Dün gece başka bir kadınlayken seni hâyâl ettim. | Open Subtitles | كاميل.لقد حلمت بكِ ليلة أمس عندما كنت برفقة إمرأه أخرى |
Yani, Dün tekneyi incelerken, açılmış olduklarını gördüm. | Open Subtitles | أمس , عندما فحصت ذلك القارب أكتشفت أنها كانت مفتوحة |
Yani, Dün tekneyi incelerken, açılmış olduklarını gördüm. | Open Subtitles | أمس , عندما فحصت ذلك القارب أكتشفت أنها كانت مفتوحة |
Ama Dün Jacobi buradayken onun gibi bir dostumuz olmasının ne kadarda iyi olduğunu söylüyordun. | Open Subtitles | لَكنك قُلتِ أمس عندما كان جاكوبي هنا أن من الجيد لنا أن نحظى به كصديق. |
Dün gece,bavul düştü, açıldı, resmini gördüğümde-- | Open Subtitles | وخاصة ليلة أمس عندما رأيت صورتك ومكتوب أسفلها |
Ben... Dün parmağımı yanlışlıkla kestim. | Open Subtitles | ليلة أمس عندما كنت أخلع أساوري انكسر أحدهم و جرحني |
Hayır. Dün polisle konuşurken gayet normal görünüyordu. | Open Subtitles | لا, لقد كان طبيعياً جداً أمس عندما رأيته والشرطة تأخذه |
Çok garip. Ben Dün onu dolaştırırken de aynısını yapmıştı. | Open Subtitles | هو عَمِلَ نفس الشيءِ أمس عندما أنا كُنْتُ أَمشّيه. |
Her şey Dün yeni bir tür bulmamla başladı. | Open Subtitles | هو كُلّة بَدأَ أمس عندما وَجدتُ هذا الشيءِ،هذا النوعِ الجديدِ. |
Dün akşam senfonide Gene ve Hollis Ashby'ye rastlayınca aklıma geldi. | Open Subtitles | في الحقيقة، حَصلتُ على الفكرةِ ليلة أمس عندما إصطدمنَا بالجينِ وهوليس أشبي في السمفونيةِ. |
Dün gece hapiste yatarken o çocuğu düşündüm. | Open Subtitles | ليلة أمس عندما كنت في السجن تحدثت مع فتى |
Hemen Dün gece San Francisco'nun küçük prensesi plajda bir partideydi. | Open Subtitles | حدث هذا ليلة أمس عندما كانت أميرة سان فرانسيسكو تحتفل على الشاطيء |
Hemen Dün gece San Francisco'nun küçük prensesi plajda bir partideydi. | Open Subtitles | حدث هذا ليلة أمس عندما كانت أميرة سان فرانسيسكو تحتفل على الشاطيء |
Dün gece arabam bozulduğunda Niles ve ben çaresiz kaldık. | Open Subtitles | النيل وأنا شَعرتُ بالعجز ليلة أمس عندما سيارتي تَوقّفتْ. |
Hatırladın mı Dün evimden ve kiramdan bahsetmiştim? | Open Subtitles | تتذكر ليلة أمس عندما كنا نتحدث أننى أُخبرتك عن شقتي وإيجارِها؟ |
Geçen burada fenalaştığında ne görmüştün? | Open Subtitles | ماذا رأيت يوم أمس عندما شعرت بالمرض هنا ؟ |