Banka yeniden açılıncaya kadar bizi idare eder. | Open Subtitles | هاك ألفي دولار هذا المبلغ سييسر أمورنا حتى يفتح المصرف ثانيةً |
Ve ikimiz çok iyi idare ediyoruz, 12 yıldır. | Open Subtitles | وقد تدبرنا أمورنا بشكل جيد كلانا منذ 12 عاماً |
Biz burada gerçekten iyiyiz, çok teşekkürler ama işimizi kendimiz halledebilecek durumdayız. | Open Subtitles | وأمورنا بخير بالأسفل هنا شكراً لكِ نحن قادرين على تولّي أمورنا |
Gerçek zamanlı takipte ne durumdayız? | Open Subtitles | كيف تجري أمورنا مع التعقب في الوقت الحقيقي؟ |
Sürü ayrıldığında, onlar kendi yollarına gittiler ve bizim işimize karışmamayı tercih ederler. | Open Subtitles | عندما تفرقت الجماعة , ذهبوا في طريقهم وسيفضلون أن لا يتدخلون في أمورنا |
Neden işimize burnunu soktun? | Open Subtitles | لماذا تدخلت في أمورنا الخاصة ؟ |
Teşekkürler ama bir şekilde başımızın çaresine bakabiliriz sanırım. | Open Subtitles | شكراً، لكن أظن أننا سنتولي أمورنا بشكل ما |
Biz işlerimizi yoluna koyalım. | Open Subtitles | لنقم بترتيب أمورنا أولا. |
Sağol tatlım, Vicenta'yla ben idare ediyoruz. | Open Subtitles | شكراً لكِ يا عزيزتى ولكنى استطيع أنا وفينستا أن ندبر أمورنا |
Hele de evle ilgili dertler bittiğine ve biz de idare edebildiğimize göre. | Open Subtitles | خاصة وليس هناك حاجة لدفع أقساط المنزل ونحن نتدبر أمورنا بأنفسنا |
Daha fazla sapıtmazsa idare edebiliriz gibi. | Open Subtitles | حسنٌ .. إن كان ذلك أسوأ ما سيصل إليه .. فقد تكون أمورنا بخير |
Sensiz birkaç gün idare edebileceğimize eminim. | Open Subtitles | واثق للغاية بوسعنا أن ندبر أمورنا بدونك لبضعة أيام. |
Genetik Panzehir Tedavisi'nde ne durumdayız? | Open Subtitles | كيف هي أمورنا مع العلاج بالترياق الجيني؟ |
Gayet iyi durumdayız. | Open Subtitles | أمورنا على ما يرام |
- Ne durumdayız? | Open Subtitles | كيف هي أمورنا ؟ |
- Sonuçta iyi durumdayız. | Open Subtitles | لقد تدبرنا أمورنا بشكل جيد |
Komşularımızın, işimize burnunu sokmasını istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن يعرف جيراننا أمورنا الشخصية |
CIA burnunu işimize sokmuş olmasaydı hepimiz ölmüş olacaktık... | Open Subtitles | بحق الجحيم، لولا تدخل المخابرات الأمريكية فى أمورنا ،لكُنا جميعاً أموت... |
Onu işimize bulaştırmaman gerekirdi. | Open Subtitles | كان يجب ألا تورطيه في أمورنا |
Annem altıncı çocuğunu doğururken ölünce başımın çaresine bakmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | تركونا ندبر أمورنا بانفسنا منذ صغرنا وامنا تركتنا بعد ولادتها لشقيقنا السادس |
Geri dön ve evine git baba. Sana ihtiyacımız yok. Uzun zamandır kendi başımızın çaresine bakıyoruz. | Open Subtitles | اسمع يا أبي، استدر وعد لمنزلك لانحتاجك، تدبرنا أمورنا كل هذه المدة |
Onun dürüstlülüğü bizim işlerimizi kolaylaştıracak, Preeti. | Open Subtitles | "صدقه أيضا سيسهل أمورنا يا " بريتي |
Anita'yla ben de Rhoda'yı üniversiteye göndermeyi planladığımıza göre şu anda önerebileceğim tek şey işlerimizi yoluna koyana kadar, içimizden biriyle kalmanız olacaktır. | Open Subtitles | بما أنني و (أنيتا) نخطط لإرسال (رودا) للجامعة، الإقتراحالوحيدالذيأستطيعطرحه ... هو إقامتكما مع واحد منّا حتى تتصلح أمورنا. |