"أمور جيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi şeyler
        
    • güzel şeyler
        
    Şunu unutma, eğer yeterince sabır gösterirsen... bu dünyada başına iyi şeyler gelebiliyor. Open Subtitles إذا صمدت هناك لفترة كافيه فقد تحدث لك أمور جيدة
    Belli ki idare bendeyken iyi şeyler oluyor. Open Subtitles حسناً، أنظروا، من الواضح أن أمور جيدة تحصل عندما أكون في القيادة
    Bu binadan her çıktığında iyi şeyler oluyor. Open Subtitles في كل مرة يغادر فيها هذا المبني، تحدث أمور جيدة
    Oraya girip onun hakkında güzel şeyler söyleyemem. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب إلى هناك وأخبرهم أمور جيدة عنها
    CA: Bu şirketlerden bazılarıyla, mühendislik takımlarında cinsiyet dengesini sağlamak için yaptığınız çalışmalar var ve güzel şeyler olmuş. TED ك.أ: ولديك قصص من بعض تلك الشركات أنه وعند الاختلاط المتوازن بين الجنسين في فرق الهندسة تحدث أمور جيدة .
    Bu binadan her çıktığında iyi şeyler oluyor. Open Subtitles في كل مرة يغادر فيها هذا المبني، تحدث أمور جيدة
    Bu ağların iyi şeyler için gerekli olduğunup; bir yerden bir yere bağ kurmak, bir grupla bağlantılı olmak çok güzel bir şey olduğunu düşünürsünüz. TED و من السهل أن تعتقد بأن الشبكات بالضرورة أمور جيدة و أن كونك متصل من مكان لآخر و كونك متصل بشكل مقرب بمجموعة هو أمر جيد
    Hakkınızda iyi şeyler duydum ama Ziva ne kadar yakışıklı olduğunuzdan bahsetmemişti. Open Subtitles أسمع أمور جيدة عنك، لكن (زيفا) لم تذكر أبداً كم أنت وسيم.
    Şut attığın zaman iyi şeyler oluyor. Open Subtitles تحصل أمور جيدة عندما تركل الكرة
    - İyi şeyler diyordunuz umarım leydim. Open Subtitles آمل أن تكون أمور جيدة يا سيدتي
    Onun hakkında çevreden iyi şeyler duydum. Open Subtitles لقد سمعت أمور جيدة عنه في المدينة
    İyi şeyler düşünüp iyi şeylerden söz edersiniz, hangi etrafında kötü söz söylenmez. Open Subtitles \u200fأن تفكر في أمور جيدة وتقول أموراً جيدة، \u200fلا تقل أية كلمات سيئة \u200fأثناء وحول شواء "هانغي".
    - Yok. Hayır, iyi şeyler oldu. Open Subtitles لا , بل أمور جيدة
    İyi insanlar, iyi şeyler yaparlar. Open Subtitles أشخاص طيبون يفعلون أمور جيدة
    İyi şeyler için değerlendirilecek. Open Subtitles سيتم إستخدامه في أمور جيدة
    Yani iyi şeyler için. Open Subtitles أعني، أمور جيدة
    Umarım iyi şeyler duydunuz. Open Subtitles آمل أنها أمور جيدة
    Evet, New York'ta başıma güzel şeyler de geldi ama kötü şeyler de geldi. Open Subtitles "أجل أمور جيدة حدثت لي في "نيويورك لكن حدثت أمور سيئة كذلك
    Çok güzel şeyler öğretiyorsun bravo! Open Subtitles يا لها منْ أمور جيدة تعلمه إياها.
    Hakkınızda güzel şeyler söylüyorum! Open Subtitles راقب هذا لقد قلت أمور جيدة عنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more