"أمول" - Translation from Arabic to Turkish

    • Amol
        
    • finanse
        
    • para sağlayabilirim
        
    Ben.... Amol Art,Ulusal kanaldan bu Özel yayına Hoşgeldiniz. Open Subtitles ..يرحب بكم أمول أرتي في هذا التصريح الخاص على الشبكة الوطنية
    Ben Amol Arte, lütfen Auro'yla konuşabilirmiyim. Open Subtitles .. أنا أمول أرتي هل يمكنني محادثة أورو ، أرجوك ؟
    Amol Arte'nin yolsuzluk skandalını, açığa vurulduğunu izle. Open Subtitles شاهدوا عرض لفضيحة فساد أمول أرتي
    Amol'a söyle bugün bana tam haritayı göndersin. Open Subtitles ‎أخبر أمول أن يخبرني بصورة الخطط كلها اليوم ‎أجل اليوم! ‏
    Eğer yarınki çalışırsa, tüm işi finanse ederim. Open Subtitles إن نجح الأمر مجدداً بالغد فسوف أمول العملية كلها
    Uzun yaşa Amol ARTE! Open Subtitles ليحيا أمول آرتي
    Ey MP Amol Arte.. Open Subtitles ..إنه النائب أمول أرتي
    Amol, sen deli misin? Open Subtitles أمول ، هل أنت مجنون ؟
    MP Amol Arte.. Open Subtitles .. النائب أمول آرتي
    Aşağıya ,asagıya Amol Arte! Open Subtitles ! ليسقط أمول أرتي
    Aşağıya ,asagıya Amol Arte! Open Subtitles ! ليسقط أمول أرتي
    Amol nerde. Gel,efendim. Open Subtitles سيدي - أين أمول ؟
    Aslında babam senin, Amol Palekar'ı hatırlattığını söylüyor. Open Subtitles أبي يقول بأنك تذكره (بـ (أمول بلكار
    Evet, Amol Paleka ikiz kardesi ile ilgili yalanlar soyluyor v... Open Subtitles نعم، (أمول بالكار) ينسج شبكة من الأكاذيب عن أخيه التوأم و... ..
    Amol Palekar bana neden yalan soylesin ki? Open Subtitles لكن لماذا قد يكذب عليّ (أمول بالكار)؟
    Amol Palekar degil, Abhishek Bachchan! Open Subtitles ليس (أمول بالكار) بل (أبيشيك باتشان)
    Amol Arte. Open Subtitles أمول آرتي
    Amol. Open Subtitles .. أمول
    Bilimsel yeniliğe adanmış askeri bir departmanı finanse etmeyi kendime görev edindim. Open Subtitles تعهدتُ بنفسي أن أمول قسم العسكرية مُكرساً فقط لإبتكار علمي
    Bu çekimi kendi paramla finanse ettim. Open Subtitles أنا أمول هذا البرنامج على نفقتي الخاصه
    Bunun için para sağlayabilirim. Yarın. Open Subtitles يُمكنني أن أمول ذلك، غداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more