"أميال في" - Translation from Arabic to Turkish

    • km
        
    • kilometre
        
    • mil
        
    • milden
        
    • kilometreyle
        
    Tünellerin hacmi hesaba katıldığında gaz, saate 6,5 km hızla yol alır. Open Subtitles مع الضغط الموجود في الأنفاق الغاز يتحرك بسرعة أربعة أميال في الساعة
    Ama şu açıdan bakın. Bu kuyruklu yıldız, güneşin yörüngesinde saniyede 32 km hızla dönüyordu. TED على كلٍ، فكروا بالأمر. هذا الجرم يدور حول الأرض بسرعة ١٠ أميال في الثانية، ٢٠ ميلاً في الثانية.
    Gördüğün gibi denek saatte 5 kilometre hızda kalmak için mücadele ediyor. Open Subtitles كما ترى موضوع التجربة عن الكفاح لمواكبة على ثلاثة أميال في الساعة
    Günde yaklaşık 15 kilometre gideceğini varsayarsak buralarda olması gerekir. Open Subtitles الآن، كان من المُفترض أن يتزحلق لحوالي 10 أميال في اليوم، الأمر الذي سيضعه هنا.
    Hava inanılmaz kötü -- dün akşam 5 mil geriye doğru sürüklendim. TED كان الطقس مخيفاً جداً والإنجرفات على بعد خمسة أميال في الليلة الماضية.
    Araba 3 milden hızlı gitmiyordu ve tam olarak eyalet sınırında durdu. Open Subtitles لم تذهب تلك السّيّارة أكثر من 3 أميال في السّاعة و توقّف حرفيًّا على الحدود
    Günde 7 kilometreyle doktora gitmezsin. Open Subtitles ستة أميال في اليوم تبقي الطبيب بعيدا.
    Bu alan çok büyüktür -- boyut olarak 6.5 km'ye 5 km'dir. TED هذه المساحة ضخمة -- إنها أربعة أميال من ثلاثة أميال في المساحة.
    Kaydedilen en yüksek hızı saatte 8 km'den azdır. TED أعلى رقم سجله هو أقل من 5 أميال في الساعة
    Saatte 20 km hızla maratonlar koştuk. TED ونجري المارثون بسرعة خمسة أميال في الدقيقة.
    8 km/s hızla giderlerdi ve içerisi 105 derecede zifiri karanlıktı. TED تسير بسرعة خمسة أميال في الساعة وبالداخل كانت درجة الحرارة 105 درجة في الظلام الدامس
    Unutmayın, markete gidiş dönüş 15'er kilometre. Open Subtitles ولكن تذكروا إنها تسعة أميال في كل اتجاه إلى محل بقالة
    Saatte 6 kilometre hızla giden bir at grubuyla kapana kısıldılar. Open Subtitles محاصرون في جولة جماعية على ظهور الخيل التي غير مسموح لها السير غير لأربعة أميال في الساعة
    Saatte 8 kilometre hızın üzerine çıkmanın yasak olduğu 13 metrelik bir hız botunda kapana kısıldılar. Open Subtitles محاصرون على متن قارب بقوة 42 قدم الذي سرعته لا تتعدى 5 أميال في الساعة
    Oradan da denize. 12 kilometre sonra sinyal kaybolmuş. Open Subtitles ثمّ على بعد ثماني أميال في عرض البحر، حيث انقطعت الإشارة
    Bu her iki taraftan 10 mil kadar eder, değil mi? Open Subtitles يبدو كعشرة أميال في كل جهة ، صحيح ؟ وحدة كاملة
    Bu, 50 derecelik boğucu sıcaklıkta, on mil sürecek korkunç bir yolculuk. Open Subtitles إنها رحلة ملحمية بطول عشرة أميال في حرارة خانقة تصل خمسين درجة
    Arabanın saatte 5 milden daha hızlı gittiğini gösteren bir kanıt yoktu. Doğru. Open Subtitles لا يوجد ما يشير الى ان السيارة كانت تسير بأزيد من 5 أميال في الساعة
    636,479 nüfuslu bir şehirde 3 millik bir yarıçap içindeki finanse ediş 48.28 milden fazla, bölgesinde yaşayan aşağı yukarı 39,549.23 kişiyi arıyoruz. Open Subtitles بإضافة منطقة بقطر 3 أميال في مدينة ذات تعداد يصل إلى 636479 نسمة متوزعين على 4828 ميلا فنحن نبحث تقريبا عن 39549.23 شخصا يعيشون بمنطقة راحته
    - Saatte dört kilometreyle gidiyorum, Maura. Open Subtitles أنا أفعل ثلاثة أميال في الساعة يا مورا
    Glenn'le Tara hâlâ yaşıyorsa ve kayda değer bir gecikme yaşanmadıysa saatte takriben 4,8 kilometreyle yol almaya devam etmişlerdir. Open Subtitles لو (غلين) و(تارا) ما زالا حيين ولم يواجها عوائق تؤخرهما بشكل كبير... فسيتابعان السفر بسرعة 3 أميال في الساعة تقريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more