"أمي كانت تقول" - Translation from Arabic to Turkish

    • Annem derdi ki
        
    • Annem hep derdi ki
        
    Annem derdi ki, bütün kötülüklerin temelinde kabalık yatar. Open Subtitles ذلك فقط وقاحة. حسنا أمي كانت تقول دائما، الوقاحة أصل كل الشرور.
    Annem derdi ki; bir sınava girmeden önce mutlaka lor ve şeker yemelisin. Open Subtitles يا أخي، أمي كانت تقول "تناول الزبادي والسكر قبل أي اختبار"
    Annem, derdi ki, bu şarkıyı söyledikten sonra çok öfkelenirdi, sesi kısılırdı ve "Mississippi Goddam", bittikten sonra asla ama asla, eski oktavına dönemezdi. Open Subtitles [ليزا] أمي كانت تقول أنها بعد أن غنّت تلك الأغنية انفعلت إلى حد أن صوتها أصبح أجشّ. ومن (ميسيسيبي اللعنة) وما يليها
    Annem hep derdi ki, aptalca birşey yapmak için bir kişi gerekir, ama gerçekten aptalca bir şey yapmak için birden fazla kişi gerekir.. Open Subtitles أمي كانت تقول,شخص واحد يستطيع فعل شيئ أخرق ولكنك الناس يستطيعون فعل أمر أخرق بالفعل
    Hem Annem hep derdi ki kaybettiğimiz şeyler nasılsa sonunda bize geri döner. Open Subtitles على كل حال، أمي كانت تقول... الأشياء التي نفقدها ستجد طريقا... للعودة إلينا في نهاية الأمر
    Annem hep derdi ki, eğer sakarlık bir meziyet olsaydı sana İlk Katherine olurdun. Open Subtitles أمي كانت تقول لو كانت الحماقات فضيلة، لمسحت على (كاثرينا الأولى).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more