"أمِن" - Translation from Arabic to Turkish

    • mu var
        
    • Güvenli
        
    • biri var mı
        
    - Terliyorsun. - Bir sorun mu var? Open Subtitles إنك تتعرق، أمِن خطب؟
    Affedersiniz, bir sorun mu var? Open Subtitles عذراً، أمِن مشكلة هنا؟
    Eğleniyorum Stefan. Bir sorun mu var? Open Subtitles إنّي أستمتع بوقتي يا (ستيفان)، أمِن إعتراض لديكَ على ذلك؟
    En nihayet yuvamız diyebileceğimiz Güvenli bir yer. Open Subtitles على الأقل مرفأ أمِن يمكن أن نطلق عليه : الوطن
    Sizi etrafı canavarlarla çevrili bir lahitte bulduk. İnsanın zihninin, kendisini Güvenli bir moda koyması çok normal. Open Subtitles لقد وجدناكم فى قبو محاطين بوحوش وليس من الطبيعى وضع التكوين البشري بوضع أمِن
    Başa geçmek isteyen başka biri var mı? Open Subtitles أمِن سواه يطمع في القيادة؟
    Evet, 1 saniye. Ernie Pantusso diye biri var mı? Open Subtitles نعم لحظة أمِن (آرني بانتوسو) هنا؟
    Sorun mu var? Open Subtitles -{\fnAdobe Arabic}أمِن مشلكةٍ؟
    - Bir sorun mu var? Open Subtitles أمِن خطب؟
    Dizlerinde bir sorun mu var, Jack? Open Subtitles أمِن علّة في ركبتيك يا (جاك)؟
    Bir sorun mu var? Open Subtitles أمِن مشكلة؟
    Ve hemen şehrin dışında Güvenli bir ev Burada oraya programlı bir harita var. Open Subtitles ولمنزل أمِن خارج المدينة توجد خطة مُعِدة لذلك
    Güvenli bir yerdesiniz, sadece sakin ol. Open Subtitles أنتِِ بمكان أمِن هنا .. هدئ من روعك
    - Sadece Güvenli değil diye düşünüyorum. - Beş dakika, hepsi bu. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا أمِن - خمسة دقائق , هذا كل الأمر -
    Yani, ikinizi birlikte bırakmak Güvenli mi? Open Subtitles أعني، أمِن الأمان أن أترككما معاً؟
    Yaralanan biri var mı? Open Subtitles أمِن مصابين؟
    Hayatta olan biri var mı? Open Subtitles أمِن أحد حيّ؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more