Dinle, senin bağlantıların ile MK, Kira ve Sarah'ı oradan kurtarabileceğini düşünüyor. | Open Subtitles | مع تعطل اتصالاتك تعتقد (أم كاي) أنها قادرة على تهريبك أنتِ (وكيرا) |
Hepimiz yorulduk, MK ama bunu birbirimize sahip olmadan yapamayız. | Open Subtitles | جميعنا متعبون (أم كاي) لكننا لا نستطيع القيام بهذا بمفردنا |
MK'yi ve Cosima orada tek başınayken onları düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بـ(أم كاي) ووجود (كوزيما) هناك بمفردها |
Sarah, şuna baksana. Keyifleneceğin bir şey... MK'den. | Open Subtitles | انظري إلى هذا يا (سارا) شيء سيعجبكِ وهو من (أم كاي) |
- Sarah, bir sorunumuz var. MK laboratuvara gitmemiş, evimden ayrılmamış. | Open Subtitles | (سارا)، لدينا مشكلة، لم تذهب (أم كاي) إلى المختبر، لم تغادر شقتي |
LSD, MK Ultra vs yan etkilerini incelemek için kullandı. | Open Subtitles | من خلال استعمال الأدوية أدوية الهلوسة والـ(أم كاي ألترا) لدراسة الآثار الجانبية |
Çünkü MK bile sizden çok daha değerliydi. | Open Subtitles | لأن (أم كاي) حتى، أكثر قيمة منكِ |
- Üzgünüm... - MK'yi buldum. Daireme girmiş. | Open Subtitles | -المعذرة، وجدت (أم كاي)، اقتحمت شقتي |
- Tamam. MK artık bizimle birliktesin. | Open Subtitles | حسناً (أم كاي)، أنتِ معنا الآن |
MK ile birlikte gizleneceğiz? Nasıl bir şeye benziyor? | Open Subtitles | سنتخفى بأسلوب (أم كاي) كيف سيكون هذا؟ |
Seni almaya geliyorum. Pes etmeyeceksin, MK. | Open Subtitles | -سآتي لآخذك، لن تستسلمي (أم كاي ) |
MK'ye ne oldu? | Open Subtitles | -ماذا حدث لـ(أم كاي)؟ |
- MK öldü. | Open Subtitles | رحلت (أم كاي) |
MK. | Open Subtitles | (أم كاي) |
MK... öldü. | Open Subtitles | رحلت (أم كاي) |