"أناسٍ" - Translation from Arabic to Turkish

    • insanlarla
        
    • insanlara
        
    • insanlardan
        
    • insanla
        
    Her gün senin gibi insanlarla çalışabildiğim için kendimi şanslı hissediyorum. Open Subtitles أشعر بأني محظوظة يومياً بأن أحظى بفرصة العمل مع أناسٍ مثلك
    Merhaba Dr. Crane. İnsanlarla telefonla konuşma konusunda korkunç bir sıkıntım var. Open Subtitles اهلاً "د.كراين" لديّ خوف من التحدث على الهاتف مع أناسٍ لا أعرفهم
    Ayrıca işlemleri yapabilecek insanlarla tanışmaya çalışıyordu. Open Subtitles كانت أيضاً تحاول التعرف على أناسٍ بوسعهم إتمام الأمور
    Ve tanımadığın insanlara kin kusacak binbir türlü başka yol seç. Open Subtitles وألف طريقةٍ أخرى، لأصب حنقي على أناسٍ لم ألتق بهم قط.
    Belki de senin gibi insanlar benim gibi insanlara hiç yaklaşmamalı. Open Subtitles حينها ربما أناساً مثلك لا يجب أن يكونوا قريبين من أناسٍ مثلي
    - Bu da doğru olabilir ama belki de sana diğer insanlara güvenmenin, insanlardan yardım istemenin sorun olmayacağını sana anlatmaya çalışmış da olabilir. Open Subtitles لكنها ربما كانت تحاول أن تقول لك أن أنه شيء عادي أن تعتمدي على أناسٍ آخرين أنه شيء عادي لسؤالك عن المساعدة
    Tanımadığın insanlarla bu kadar samimi olman tuhaf. Open Subtitles غير مألوف أن تكوني حميمة جدّاً مع أناسٍ لا تعرفيهم
    Barda alakasız insanlarla ilgilenmediğim ve online sipariş vermediğim bir kıyafetle, gerçek bir etkinlik mi? Open Subtitles مناسبة حقيقية حيث لا اضطر إلى الخدمة في المشرب بنفسي مع أناسٍ ليسوا من ذوي القربى وملابس لم اطلبها عبر الانترنت؟
    Sizin gibi insanlarla tanışmayı sevdiğimden bu işi yapıyorum. Open Subtitles إنّي أقوم بهذه الوظيفة لأنّي أستمتع بملاقاة أناسٍ مثلك.
    Bütün günü ölü insanlarla geçirmek de ölüseviciliğe yol açabilir. Open Subtitles قضاء الوقت مع أناسٍ ميتين طوال اليوم قد يُعتبر اشتهاءٌ للموتى
    Diğer insanlarla yaşamak istemiyorsan Pittsburgh Ü'ne git. Open Subtitles وإذا لم ترد العيش مع أناسٍ آخرين إذن اذهب إلى بيتسبرغ
    Glee kulübüne katılmadan önce tıpkı kendim gibi insanlarla takılırdım. Open Subtitles ،قبل أن أنضم إلى نادي الغناء .كنت أتسكع مع أناسٍ مثلي بالضبط
    Bakın başka insanlarla söylememi istiyorsanız ya da farklı bir şarkı seçecekseniz önemli değil ama Roderick gibi kolay pes eden biriyle şarkı söylemek istediğimi sanmıyorum. Open Subtitles إنظر,حسنٌ, لايهمني لو أردتَ بأنَ تجعلني أن أغنيّ مع أناسٍ آخرين ،أو تختارَ أغنيّةً اخرى لكنني لا أعتقد
    Sadece başka insanlarla biraz daha vakit geçirmeliyim ki hayatımdaki tek insan olma. Open Subtitles إنّما أحتاجُ القليلَ من المساحة للتعرفُ على أناسٍ آخرين .لكيّلا تكوني الشخص الوحيدَ بحياتي
    Üzgünüm dostum ama seni çok az tanıdığımız bu insanlarla birlikte bırakamam. Open Subtitles آسف يا صاح لن أتركك مع أناسٍ بالكاد نعرفهم.
    Bilirsin, o harika biri ama bazen gözünün içine bakmayan insanlara açılmak daha kolay oluyor. Open Subtitles إنّه رائع، لكن أحياناً يكون من الأسهل أن تبوح إلى أناسٍ لا ينظرون إليكَ
    Her günün her saatini cehennemde yaşayan insanlara yardım etmeye çalışmakla geçiriyorum. Open Subtitles لكن أريدك أن تفكري حيال أمر أنا أقضي كل ساعة عمل يومياً محاولاً مساعدة أناسٍ يعيشون بالجحيم
    Bana tanrının iyi insanlara nasıl bu kadar büyük bir yük verebileceğini mi soracaksın? Open Subtitles ستسألينني كيف يمكن للرب إنزال هكذا عبء على أناسٍ طيبين كلا.
    Buraya yeni getirdiğim insanlardan hiçbir zaman hoşlanmadın... - ...özellikle senden daha üstünse. Open Subtitles لا يُعجبك الأمر أبداً عندما نجلب أناسٍ للداخل، لاسيّما لو كانوا أعلى مرتبة منك.
    Onu birkaç iyi insanla tanıştırmaya çalıştım, ama kendini küçük düşürdü. Open Subtitles حاولت أن أعرفه على أناسٍ لطفاء... فجعل من نفسه أحمقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more