"أناس كثيرون" - Translation from Arabic to Turkish

    • sürü insan
        
    • çok insan
        
    • Kalabalığız
        
    • herkes böyle bir olasılık olduğunu
        
    • kalabalık
        
    • Çok fazla
        
    Bu ofiste parası tehlikede olan bir sürü insan var. Open Subtitles و هناك أناس كثيرون في املكتب يملكون مالاً في الاستثمار
    Bence, tecavüzlerden ve cinayetlerden... bıkıp usanmış bir sürü insan var dışarıda... ve kanunu kendi elleriyle uygulayan bir adama sempati duyabilirler... bu adam siyah olsa bile. Open Subtitles أعتقد أن هناك أناس كثيرون سئموا من الاغتصاب والقتل وسيكونون متعاطفين مع رجل طبق القانون بيديه
    Lütfen başveziri ikna edin... Babamın etrafında toplanmış bir sürü insan var. Open Subtitles أخبر رئيسِ الوزراء أن الأب حوله أناس كثيرون
    Umarım öyledir yani. Onlara ihtiyacımız var. Ölmesi gereken çok insan var daha. Open Subtitles أقلّه هذا ما آمله، سنحتاج إليهما، فثمّة أناس كثيرون ما زال يجب موتهم.
    Ve tahminen gününde pek çok insan, biraz çılgın olduğu kanısındaydı. TED وأعتقد أن أناس كثيرون فى أيامه إعتقدوا غالباً أنه مجنون
    Benim öldürdüğüm herkes böyle bir olasılık olduğunu biliyordu. Open Subtitles لقد قتلت أناس كثيرون
    Bunu yapmana izin veremem. Ortada bir sürü insan var, polis asla izin vermez. Open Subtitles لن تتمكنى، يجب أن نحذر أناس كثيرون الشرطة لن تسمح بذلك
    Etrafta bir sürü insan ölüyor ve sen hiçbir şey yapmıyorsun. Open Subtitles كما تعلم، أناس كثيرون ماتوا حولك في ذلك الوقت ولم يبدو أن هذا أزعجك
    Bir sosyopat ile anlaşma yaptın ve bir sürü insan öldü. Open Subtitles إنّك عقدت اتّفاقًا مع مختلّ، والآن مات أناس كثيرون.
    Daha eklemen gereken çok şey var. Bir sürü insan senin için savaşmaya çok istekli. Open Subtitles ما زالت لديك ارتباطات مفرطة، أناس كثيرون يودون القتال في سبيلك.
    Bir sürü insan sana methiyeler düzüyor. Open Subtitles أناس كثيرون قد مدحو لي كثيراً عنك
    -Bir sürü insan girip çıkacak. Open Subtitles ثمة أناس كثيرون فى الداخل والخارج.
    Pek çok insan öyle olduğumu düşünebilir ama o insanlar yanılıyorlar. Open Subtitles أناس كثيرون يظنوني غبياً، ولكن هؤلاء الناس مخطئون.
    Bu gece orada çok insan olacak. Open Subtitles الليلة، سيكون هناك أناس كثيرون متواجدين.
    Bu gece orada çok insan olacak. Open Subtitles الليلة، سيكون هناك أناس كثيرون متواجدين.
    Bu gece yaptıkların yüzünden pek çok insan zarar gördü. Open Subtitles أناس كثيرون عانوا بسبب أفعالك الليله
    Umarım öyledir yani. Onlara ihtiyacımız var. Ölmesi gereken çok insan var daha. Open Subtitles {\pos(190,220)}،أقلّه هذا ما آمله، سنحتاج إليهما فثمّة أناس كثيرون ما زال يجب موتهم.
    Benim öldürdüğüm herkes böyle bir olasılık olduğunu biliyordu. Open Subtitles لقد قتلت أناس كثيرون
    - Hiç böyle kalabalık gördünüz mü? Open Subtitles هل سبق ورأيت أناس كثيرون مثل هذا ؟
    Gidemezsin. Çok fazla insanı uyarmalıyız. Polis buna asla izin vermeyecektir. Open Subtitles لن تتمكنى، يجب أن نحذر أناس كثيرون الشرطة لن تسمح بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more