"أنانيّة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bencil
        
    • bencilce
        
    • bencillik
        
    • bencilsin
        
    Eğer o tetiği çekersen, 21 yaşındaki kızını bir günde bütün ailesini gömmek zorunda bırakan bencil bir kadın olacaksın. Open Subtitles إنّ ضغطتِ على ذلك الزناد ستكونين امرأة أنانيّة التي أجبرت ابنتها ذات 21 سنة لدفن كامل العائلة في يومٍ واحد.
    -Anlıyorum. bencil olduğumu, onu bırakmak istemediğimi düşünüyorsun. Open Subtitles ‫إنني أفهم، تعتقدين أنني أنانيّة ‫وأنني لا أريد التخلي عنه
    Yani normal, bencil bir hayat yaşamak için tek bir çaba gösterdin ve evren de anında tokadı yapıştırdı sana. Open Subtitles إذاً فقد حاولتَ مرّةً واحدةً أن تعيش حياةً طبيعيّةً أنانيّة فحطّمك الكونُ مباشرة
    Sayısız zafer kazandılar, fakat kimse ne olduklarını hatırlamıyor çünkü bencilce sebepler için savaştılar. TED لقد فازوا بعديد المعارك ولكن لا أحد يتذكّرهم لأنّهم حاربوا لغايات أنانيّة.
    Sanırım gemiden bencilce nedenlerle kurtulmaya çalışıyormuşum. Open Subtitles اعتقد انّي أردت قطع علاقتي بها لأسباب أنانيّة
    Ama o zaman geldiğinde, çekeceğinden çok daha fazla acı çekmiş olacak, çünkü-- onun ölmesine izin vermeyerek bencillik yapmış olacaksınız. Open Subtitles لكن عندها, سيكون يعاني أكثر بكثيراً ممّا يجب, لأنكِ.. كنتِ أنانيّة جداً لعدم السّماح له بالرحيل..
    Sen iyi olamayacak kadar fazla bencilsin. Open Subtitles من المستحيل أن تكوني شخصًا صالحًا لأنكِ أنانيّة جدًا.
    Kaldı ki böyle bir şeyin parçası olarak hiç de bencil biri olmadığını da ispatladın. Open Subtitles مما يعني، بأن مشاركتكَ بها، تعدُ خطوةَ غيرَ أنانيّة
    Kocamın aklını geri getirecek kadar bencil değilim, üzgünüm. Open Subtitles لست أنانيّة بما يكفي لأعيد لزوجي ذاكرته.
    Aşağılık ve bencil bir insanım. Yapma Violet. Open Subtitles أنا منحطّة، أنا أنانيّة انا منحطّة و أنانيّة
    bencil biriydi ve çok içerdi. Ve bunun beni nasıl etkilediğini pek düşünmezdim. Open Subtitles كانت أنانيّة وأسرفت بإحتساء الخمر، ولم تفكّر قط في تأثير ذلك عليّ.
    Beni bencil, sorumsuz, seks delisi biri gibi gösterdiler. Open Subtitles لأنّهم أظهروني و كأنّي إنسانة أنانيّة ، غير مسؤولة ، و مهووسة بالجنس
    Ben bencil bir sokak faresi olabilirim ama sen de bencil bir prensessin Open Subtitles صحيحٌ أنّي مشرّد أنانيّ أمّا أنتِ، فأميرة أنانيّة
    Çünkü her ne kadar anneme benzemesem de çünkü kendisi bencil ve güvenilmezdi o annemdi. Open Subtitles لأنّها كانت أنانيّة ولا يُمكن الإعتماد عليها، لقد كانت والدتي.
    Kibirli ve bencil olduğunu söylerdim... Open Subtitles ... سأخبرها بأنكِ كنتِ مُتكبرة ، أنانيّة
    bencil olmayın, Rahibe Luke, rahibelere yardımcı olun. Open Subtitles لا تكوني أنانيّة أيّتها "الأخت لووك"، ساعدي أخواتكِ.
    ...ama bazen bencilce davranıyorsun. Open Subtitles وأنا أنانيّة أحياناً، لكن حتى إن كان ذلك صحيحاً..
    İzin ver gideyim. Hayatım boyunca bencilce kararlar verdim. Open Subtitles اتركيني، فقد اتّخذت قراراتٍ أنانيّة طيلة حياتي.
    Yaptıklarını telafi etmek için bencilce bir mazeretle sevdiğinin adını kullandığında seni lanetleyebilecektim. Open Subtitles حين تضرّعتَ باسم حبيبتك في صرخة أنانيّة للتوبة
    Bu yıI için aldığım karar geçen yıIdakine göre oldukça bencilce. Open Subtitles قراري للعام الجديد ! أكثر أنانيّة بكثيرٍ من العام الماضي
    Ama bencillik ettim. Open Subtitles بل كنتُ منحازة لعدم خسارة أعزّ صديقاتي لكنّها أنانيّة
    Çünkü sende en az benim kadar bencilsin. Open Subtitles لأنكِ في الواقع، أنانيّة بقدري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more