"أنا آسفة للغاية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok üzgünüm
        
    • Çok özür dilerim
        
    • Özür dilerim
        
    • Çok üzüldüm
        
    • Üzgünüm
        
    • Kusura bakmayın
        
    • Gerçekten üzgünüm
        
    • Çok çok üzgünüm
        
    - İki kere aramışsın gördüm. Çok üzgünüm geç kaldım. Open Subtitles لاحظت للتو أنك اتصلت مرتين أنا آسفة للغاية على تأخري
    Çok üzgünüm çocuklar, sizi hayal kırıklığına uğratmak istememiştim. Open Subtitles أنا آسفة للغاية يا رفاق لم أقصد أن أخذلكما
    Kızım topunu sizin bahçede bırakmış. Çok üzgünüm. Open Subtitles تركت ابنتي كرتها في حديقتك أنا آسفة للغاية
    - Onu aradığınız için hoş geldiniz. - Çok özür dilerim. Open Subtitles ـ أنتِ مرحبة لتبحثِ عليه هُنا ـ أنا آسفة للغاية
    Çok özür dilerim. Open Subtitles فأنت تمثل صورةً نمطيّة للأشخاص العرقيين, حسناً؟ أنا آسفة للغاية
    Sayın Başkan, böldüğüm için Özür dilerim ama bu çok önemli. Open Subtitles أيتها الرئيسة، أنا آسفة للغاية على التطفل لكن هذه حالة حرجة
    Kızınızı kaybettiğinizi biliyorum, ve Çok üzgünüm. Open Subtitles أعرف أنكِ فقدتِ ابنتكِ و أنا آسفة للغاية
    Çok üzgünüm,5 saniye önceye kadar bir müşterimiz olduğunu bile farketmemişim. Open Subtitles أنا آسفة للغاية لم أعرف بأن لدينا زبون حتى قبل 5 ثواني
    İşe yaramayacağını biliyorum ama gerçekten Çok üzgünüm. Open Subtitles ، أعرف أنه لا فائدة من ذلك الآن لكن ، أنا آسفة للغاية
    Çok üzgünüm... ne aradığımı tam olarak bilmeden buraya gelip ve sizi ve oğlunuzu üzdüm. Open Subtitles أنا آسفة للغاية عما حدث مسبقاً المجيء هنا وإغضابكِ وابنك عندما لم أكن أعلم ما أبحث عنه
    Çok üzgünüm. Benim aptallığım. Open Subtitles أنا آسفة للغاية , كان هذا تصرفاً غبياً من قبلي
    Lilly, Çok üzgünüm. Sen benim en iyi arkadaşımsın. Open Subtitles أنا آسفة للغاية, أنتِ هي أعزُ صديقاتي على الإطلاق.
    Çok üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة للغاية ، لقد شربت الكثير من النبيذ
    - Canım Çok üzgünüm. - Neden bahsediyorsun? Open Subtitles حبيبي , أنا آسفة للغاية عن ماذا تتحدثي ؟
    İnternetten bakacağım. Çok özür dilerim. Yani topluma açıklama konusunda, düşünmüştüm ki-- Open Subtitles سأبحث عنها بالانترنت أنا آسفة للغاية ..إذاً , من ناحية الدعاية
    Tatlım, Çok özür dilerim, dışarı çıkma planımız mahvoldu. Open Subtitles عزيزي , أنا آسفة للغاية أن ليلة موعدنا فسدت تماماً
    Sana yalan söylediğim için Çok özür dilerim sana gerçeği en başında söylemediğim için. Open Subtitles أنا آسفة للغاية لأنّي كذبت عليك وأنّني لم أخبرك بالحقيقة في المقام الأول
    Tanrım, Çok özür dilerim. Bunu söylediğime inanamıyorum. Open Subtitles رباه، أنا آسفة للغاية لا أصدق أنني قلت هذا
    Tekrar Özür dilerim. Kocamın kayıp buzağıları avlamak için bugünü seçmesine. Open Subtitles أنا آسفة للغاية لأن زوجي أختار هذا اليوم لاصطياد تلك العجول الضالة
    Tekrar söylüyorum, sağlık sorunlarınıza Çok üzüldüm. Open Subtitles وللمرة الثانية, أنا آسفة للغاية حول أمور صحتِك
    Kusura bakmayın ama, burda suçlu sizsiniz. Open Subtitles أتعلمان؟ أنا آسفة للغاية لأرمي هذا في وجهيكما
    "Gerçekten Üzgünüm ama yapamayacağım, benim bir erkek arkadaşım var" dedim. Open Subtitles "أنا آسفة للغاية لكن لدي صديق" "لا أستطيع أن أفعل هذا"
    Fazlasıyla Üzgünüm ayağını incittiğim içim çok çok çok Çok üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة للغاية آسفة جداً جداً جداً للوي قدمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more