"أنا آسف حقاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerçekten üzgünüm
        
    • Çok üzgünüm
        
    • Çok özür dilerim
        
    • gerçekten çok üzgünüm
        
    • gerçekten özür dilerim
        
    gerçekten üzgünüm. Marshall'dan aldığım bu. Open Subtitles أنا آسف حقاً, ذلك ماحصلت عليه من المارشال
    gerçekten üzgünüm ama bu gemiden dostlarımı çıkarmama yardım etmediğiniz sürece hiçbir şeye şahitlik etmeyeceğim. Open Subtitles أنا آسف ، أنا آسف حقاً ، لكني لن أشهد بأى شيء إلا إذا قُمتم بمساعدتي لإخراج أصدقائي من تلك السفينة
    Çok üzgünüm, ama bu konularda çok inatçıdır. Open Subtitles أنا آسف حقاً. أظن بأنه عنيد منتهى العند بخصوص هذه الأمور.
    Paspasın altında anahtar buldum. Gerçekten Çok üzgünüm. Open Subtitles وجدت المفتاح الإضافى تحت المشاية أنا آسف حقاً
    Çok özür dilerim Stephen. Bu durumun tarifsiz derecede bayağı göründüğünden eminim. Open Subtitles أنا آسف حقاً ، أنا متأكد أن الموقف يبدو لك مبتذلاً
    Özür dilerim. gerçekten özür dilerim. Bir daha böyle birşey olmayacak. Open Subtitles أنا آسف, أنا آسف حقاً أنا فقط أمر ببعض الأشياء
    Bu haberi size verdiğim için gerçekten üzgünüm fakat kızınız ölmüş. Open Subtitles أنا آسف حقاً كوني من سأخبرك بهذا الأمر لكن إبنتك قد ماتت
    gerçekten üzgünüm ve buraya yardım etmek için geldim. Open Subtitles أنا آسف حقاً وأنا هنا لأنني اريد مساعدتك
    Bugün huzurlarınızda, anneme şunu söyleme fırsatı yakaladım: Anne, gerçekten üzgünüm bundan sonra ateş yakarken daha dikkatli olacağım. TED بالمناسبة أريد أن أنتهز هذه الفرصة لكي أقول لأمي أمام الحضور اليوم: أمي، أنا آسف حقاً وسوف تكون أكثر حذراً من الآن فصاعدا عندما يتعلق الامر باستخدام النار
    Üzgünüm, Agnesia. gerçekten üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف يا انيسينا أنا آسف حقاً
    - Bana yerini söyle. - gerçekten üzgünüm. Open Subtitles ـ أخبرني بمكانك ـ أنا آسف حقاً
    Teşekkür ederim. gerçekten üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف حقاً لا تأخذ الأمر بشكل شخصي
    Bak evliliğinde her ne oluyorsa Çok üzgünüm, Open Subtitles اسمع، أنا آسف حقاً بشأن أيّاً كان ما يحدث في زواجك،
    Gerçekten Çok üzgünüm ama cesedi hiç görmedim. Open Subtitles أنا آسف حقاً لكنني لم أرى الجثه حتى، لذا يجب أن تكون الرقاقه فيها
    Vurma bana, lütfen vurma. Özür dilerim, Çok üzgünüm. Open Subtitles لا تضربني، من فضلك لا تضربني أنا آسف، أنا آسف حقاً
    Angie, kendini kullanılmış hissettiğin için Çok üzgünüm. Open Subtitles أنجى ، انظرى أنا آسف حقاً أنكٍ شعرتى بإنه تم هجرك
    - Evet. - Baba Çok özür dilerim. - Geri ödeyeceğim, vallahi. Open Subtitles أبي، أنا آسف حقاً سأعوضك، أعدك
    Çok özür dilerim ama cidden benim suçum yok. Open Subtitles أنا آسف حقاً و لكنها حقاً لم تكُن غلطتي
    Çok özür dilerim. Üzmek istemezdim. Open Subtitles أنا آسف حقاً, لم أقصد أن أزعجك
    Olanlar için gerçekten Çok üzgünüm, Malchus benim bilgim dışında hareket etti. Open Subtitles أنا آسف حقاً من أجل ماحدث "لكن يجب أن تصدقني "مالكس تصرف بدون معرفتي
    Duygularını incittiysem gerçekten özür dilerim. Open Subtitles حسناً , أنا آسف حقاً إذا كُنت جرحت مشاعركِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more