"أنا أحضر" - Translation from Arabic to Turkish

    • getiriyorum
        
    • getirdim
        
    • alıyorum
        
    • hazırlıyorum
        
    Ben büyük davaları getiriyorum, onlar da büyük haberleri. Open Subtitles أنا أحضر القضايا الكبيرة والتي تحضر الأخبار الكبيرة
    Otuz yıldır sen balığı hazırlıyorsun, ben saki getiriyorum. Open Subtitles طوال ثلاثون عاماً و أنت تحضر السمك و أنا أحضر الساكى
    Otuz yıldır sen balığı hazırlıyorsun ben sakiyi getiriyorum. Open Subtitles طوال ثلاثون عاماً و أنت تحضر السمك و أنا أحضر الساكى
    Çin yemeğini ben getirdim. Benim oyunumu oynayacaksınız, böyle anlaşmıştık. Open Subtitles أنا أحضر الطعام الصيني وبالمقابل أنتما تلعبان لعبة من اختياري.
    O yüzden Polaroid makinesini getirdim. Open Subtitles حسنا، هذا هو السبب أنا أحضر هذا بولارويد.
    İyilerini Kanada'dan alıyorum. Open Subtitles . أجل ، أنا أحضر الأشياء الجيدة من .. كندا
    Bu yüzden işletme dersleri alıyorum. Open Subtitles . لهذا السبب أنا أحضر صفوف إدارة الأعمال
    Bilgin olsun mezunlar buluşması için özel bir içki hazırlıyorum. Open Subtitles لمعلوماتك أنا أحضر مشروب مميز لحفة الترحيب عند حقائب السيارات
    Yanımda, bütün Jaipur'da aradığın kişileri getiriyorum. Open Subtitles أنا أحضر معي، ما كنت تبحث عن جميع أنحاء جايبور.
    Tahnit yapması için hayvan getiriyorum. Open Subtitles أنا أحضر هذه الحيوانات إليه ليقوم بتحنيطها إذاً.. هذا..
    - Bu yüzden sana gerçekten hoşlanacağın bir şey getiriyorum. Open Subtitles لذا، أم، أنا أحضر لك شيئا... ... وأعتقد أنك سوف تتمتع حقا. حسنا.
    Ona yanıldığını göstermek için insanları buraya getiriyorum. Open Subtitles أنا أحضر الناس إلى هنا لأثبت أنّه مخطئ
    Su getiriyorum. Çerez getiriyorum. Open Subtitles . أنا أحضر الماء, أحضر الوجبات
    Kendimle birlikte bir takım standartlar da getiriyorum. Open Subtitles أنا أحضر معي بعض المعايير
    İyi karşılama. Bu etleri sadece senin için getirdim. Open Subtitles استقبال لطيف، بينما أنا أحضر اللحم فقط من أجلك
    Jeneratörünüz için gaz var mı emin olamadım, o yüzden fazladan getirdim. Open Subtitles لم أكن متأكدا اذا كان لديه المولد غاز أم لا ، لذلك أنا أحضر البعض
    Bu çöpleri evden getirdim de, nereye koyayım? Open Subtitles مهلا، أنا أحضر هذا كيس من القمامة من بيتي. أين أضع هذه؟
    40cc'lik 9-10 derece arası soğuk alıyorum. Open Subtitles أنا أحضر 40 وحدة حجمية من جليد الماء هذا حوالي من 48 إلى 50 درجة
    Teğmen olabilmek için, suçlu psikolojisi dersi alıyorum... ve nasıl IQ testi yapılacağını öğrenmem gerekiyor. Open Subtitles أنا أحضر فصل علم النفس الاجرامى لأصبح ملازم أول... ويجب أن أتعلم كيف اختبر أحدهم اختبار ذكاء
    -Eşarbımı alıyorum. Çünkü onu vurdun Ray! Open Subtitles أنا أحضر له وشاحا لانك أطلقت عليه
    Sizin için aşağıda banyoyu hazırlıyorum. Open Subtitles أنا أحضر لك حماماً ساخن أسفل الرواق، سوف يستغرق بعض الوقت
    Hey, Denizci. Beğenemediysen bir şeyler yap. Ben mama hazırlıyorum. Open Subtitles إذا لم يعحبك أفعل شيئا أنا أحضر الزجاجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more