"أنا أريدك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Seni istiyorum
        
    • Sana ihtiyacım
        
    - Seni istiyorum. - Ben her isteyenle beraber olmam. Open Subtitles ـ أنا أريدك ـ أنا لست بحاجه لأن يريدنى أحد
    Önemli olan, sana istediğin her şeyi verebileceğim ve ben Seni istiyorum. Open Subtitles ما هو مهم أنه مازال بوسعي إعطائك ما تريدين، أنا أريدك ..
    Seni istiyorum. Bu sabah konuştuklarımız beni çok etkiledi. Open Subtitles أنا أريدك الاّن, لقد صدمتنى فقط عندما تحدثت عن جايك
    Hadi, Sana ihtiyacım var kaltak. Open Subtitles هيا, أنا أريدك الآه أيتها الحقيرة
    Lütfen kalk Manuel. Sana ihtiyacım var. Open Subtitles انهض مانويل أنا أريدك من فضلك
    Kadın satın almam. Seni istiyorum. Open Subtitles انا لا أشترى نساء أنا أريدك أنت ..
    60 santimlik boy farkına da lanet olsun, Seni istiyorum. Open Subtitles و فارق القدمين بين طولنا أنا أريدك
    Ve ben Seni istiyorum... yanımda,burda ve galerinin açılışında. Open Subtitles و أنا أريدك بجانبي, هنا وفي افتتاح المعرض لم يعتقد المعلنون عندي انك ستنشر باقي سلسلتك في مجلة "فانيتي فاير" ؟
    Sen bir şey istiyorsun. Ben de Seni istiyorum. Open Subtitles أنت تريدين شيئاً ولكن أنا أريدك
    Seni istiyorum, Damien. Open Subtitles أنا أريدك يا داميان
    Ben sadece Seni istiyorum. Open Subtitles أنا أريدك أنت فقط
    Seni istiyorum. Seni istiyorum. Open Subtitles أنا أريدك أنا أريدك ايضا
    Seni istiyorum. Bunu ben de istiyorum. Open Subtitles أنا أريدك أنا أريدك ايضا
    Mandras, Seni istiyorum. Open Subtitles منّدرس، أنا أريدك
    Ben de Seni istiyorum ama benim şartlarımla. Open Subtitles أنا أريدك أيضاً لكن بشروطي
    Sana ihtiyacım var, anne. Open Subtitles أنا أريدك , يا أمى
    Ne yazık ki, Sana ihtiyacım var. Open Subtitles و لذلك للأسف أنا أريدك
    Sana ihtiyacım var ahbap. Open Subtitles أنا أريدك يا رجل
    Odaklanman için Sana ihtiyacım var. Open Subtitles أنا أريدك أن تركزي.
    Hayır, Sana ihtiyacım var. Open Subtitles -لا! أنا أريدك (كريستينا)، ساعديني!
    - Acele et, Sana ihtiyacım var. Open Subtitles -أسرع أنا أريدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more