"أنا أعتقد أنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bence sen
        
    • olduğunu düşünüyorum
        
    • sandım
        
    Bence sen kesinlikle güvenilmez sapık bir fahişesin. Open Subtitles أنا أعتقد أنك كاذبة وخائنة وعاهرة ويما ما ستقتليننى
    - Evet ama Bence sen... 2.33'te kütüphaneye gidip 5 buçukta ben seni alıncaya kadar orada ders çalışmanı istiyorum. Open Subtitles -أجل , لكن أنا أعتقد أنك .. المدرسة تنتهي الساعة 2: 30 أنا أريدك أنا تذهب إلي المكتبة الساعة 2:
    Bence sen ısırmışsın. Uyurken belki. Masal zamanı Fuzzy. Open Subtitles أنا أعتقد أنك عضتية من الممكن في نومك وقت القصة فزي
    Çok tehlikeli demiştin. David, haklı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لقد قلت أنها خطيره جدا,دايفيد أنا أعتقد أنك على حق
    Çünkü konu ben olduğumda, senin gerçeği söylemekten tamamen aciz olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لأنه عندما يأتي الحديث على ذكري أنا أعتقد أنك فى الحقيقة غير قادرة على قول الحقيقة
    Utandığın için evini görmemi istemediğini sandım. Open Subtitles أنا أعتقد أنك لا تريد لي أن أرى بيتك لأنك لم بالحرج.
    Bence sen de buradaki herkes gibi paranoyak ve kuruntulusun. Open Subtitles أنا أعتقد أنك مثل أي شخص آخر . هنا ، مجنون وموهوم
    Bence sen insanlığını uzun zaman önce kaybetmişsin. Open Subtitles أنا أعتقد أنك خسرت إنسانيتك قبل وقت طويل
    Bence sen, sana hangisi doğru geliyorsa onu yapmalısın. Open Subtitles أنا... أعتقد أنك يَجب أَن تفعل ما ترى أنه صحيح
    Bence sen kızdın çok kızdın ve balkondan düşmesine yardım ettin. Open Subtitles أنا أعتقد أنك مستاء... مستاء جداً، أنت دفعتها من الشرفة.
    - Bence sen de çok iyiydin. - Sen mi kazandın? Open Subtitles أنا أعتقد أنك أحسنت صنعا- أنت الفائز-
    Aslına bakarsan, defterimi taşıyabilecek en iyi kişinin sen olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles وبطريقة أو بأخرى أنا أعتقد أنك أفضل شخص التقط مذكرتي
    Ben senin etkileyici biri olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles فى الواقع أنا أعتقد أنك مُثير للإعجاب
    Tanıdığım en güçlü erkek olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles شخصياً، أنا أعتقد أنك أقوى شخص قابلته.
    Tanıdığım en güçlü erkek olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles شخصياً، أنا أعتقد أنك أقوى شخص قابلته.
    Ve bunu onun için gerçekleştirebilecek kişinin sen olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles و... أنا أعتقد أنك أنت من يمكن أن يحقق لها ذلك.
    Senin tehlikede olduğunu düşünüyorum... Open Subtitles أنا أعتقد أنك فى خطر أكثر
    Öldüğünü sandım, ve sanırsam bana biraz rahat verdi. Open Subtitles أنا أعتقد أنك قد لقوا حتفهم، وأنا نفترض أنه أعطاني بعض الراحة.
    Üzgünüm, az önce 1.8 mi dedin sandım? Open Subtitles أنا آسف، أنا أعتقد أنك قلت للتو 1.8؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more