"أنا أيضا كنت" - Translation from Arabic to Turkish

    • ben de
        
    ben de, o onaylanmamış gözetimde bulundum. Open Subtitles أنا أيضا كنت مشغولة بالمراقبة الغير مصرح بها
    Evet, ama ben de katranla ve tüyle kaplanabilirdim. Open Subtitles أجل ربما أنا أيضا كنت مغطىً بالقطران و الريش
    Korktuğun için seni suçlayamam. ben de ondan korkuyordum. Open Subtitles أنا لا ألومك أن تكون خائفا يا رجل أنا أيضا كنت خائفاً منه
    Korktuğun için seni suçlayamam. ben de ondan korkuyordum. Open Subtitles أنا لا ألومك أن تكون خائفا يا رجل أنا أيضا كنت خائفاً منه
    ben de korktum. Nasıl hissettiğini neden bana söylemedin? Open Subtitles أنا أيضا كنت خائفة لماذا لم تخبرني بشعورك وحسب؟
    ben de bu yeni ve her şeyi değiştiren teknoloji karşısında büyülenmiştim, ve bu aklımdaki bir geçişe ilham verdi, organları bütün olarak nakletmek yerine, hücreleri nakletmek. TED أنا أيضا كنت مسحورة بتكنولوجيا الخلايا الجديدة التخريبية، و هذا ألهم تحولا في طريقة تفكيري، من زراعة الأعضاء كاملة إلى زراعة الخلايا.
    ben de geceleri yıldızları seyrediyorum. Open Subtitles أنا أيضا كنت أحدق في النجوم ليلاً
    ben de öyleydim, ama merak etme. Open Subtitles أنا أيضا كنت هكذا. لكن لا عليك
    - ben de kütüphaneciydim. Open Subtitles حسنا؛ أنا أيضا كنت أمين مكتبة؛ أتدري
    Senin yaşındayken ben de aptalca davrandım. Open Subtitles أنا أيضا كنت بعمرك وفعلت أشياء غبية.
    Senin yaşındayken ben de aptalca davrandım. Open Subtitles أنا أيضا كنت بعمرك وفعلت أشياء غبية.
    Nil kızıla dönüştüğünde ben de korkmuştum... ta ki şelalelerin ardında kızıl çamur kusan ve suyu zehirleyen bir dağdan söz edildiğini duyana dek. Open Subtitles عندما إنساب النيل باللون الأحمر ... أنا أيضا كنت خائفا حتى جاءت رساله من الجبل الذى وراء الشلال حيث تقيأ الطمى الأحمر و سمم المياه
    Nil kızıla dönüştüğünde ben de korkmuştum ta ki şelalelerin ardında kızıl çamur kusan ve suyu zehirleyen bir dağdan söz edildiğini duyana dek. Open Subtitles عندما إنساب النيل باللون الأحمر ... أنا أيضا كنت خائفا حتى جاءت رساله من الجبل الذى وراء الشلال حيث تقيأ الطمى الأحمر و سمم المياه
    ben de onu severdim. Open Subtitles و أنا أيضا كنت أحبها
    ben de tanıyordum. Open Subtitles أنا أيضا كنت أعرفه.
    ben de öyle yaptım. Open Subtitles أنا أيضا كنت أفعلها
    Wren... ben de bugün korktum. Open Subtitles رين ... . أنا أيضا كنت خائف اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more