Niye bu ailenin tüm sorunlarıyla bir tek ben ilgileniyorsam? | Open Subtitles | يالهي, لماذا أنا الوحيد الذي يقوم بالعناية بهذه العائلة ؟ |
En önemli şey Emily'nin hikayesi. Bunu bir tek ben anlatabilirim. | Open Subtitles | الشيء الأهم هو قصة إيميلي التي أنا الوحيد القادر على سردها |
Tanrım, bu öfkeli kalabalıktan... uzaklaşırsak daha iyi olur diyen sadece ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد هناالذي.. يعتقد أن الحياه ستكون أكثر ورديه.. خارج هذا المكان |
Yanına ben den başka kimse yaklaşamaz. sadece ben doyurabiliyorum. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه الإقتراب منه عداى أنا الوحيد الذى يستطيع إطعامه |
Yiyecek-içecek ve çiçek ikram edecek müzisyenler ve park ettirme ve binlerce dondurulmuş kelebek işiyle uğraşacak tek kişi benim. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يتعامل مع متعهدي الطعام و بائعي الأزهار و الموسيقيين و عمال إيقاف السيارات و ألف فراشة مجمدة |
Ben kimseye güvenmem. Bu askerleri yalnızca ben komuta ederim. | Open Subtitles | لا أثق بأحد أنا الوحيد الذي سيقود هذه الجند |
Neden yaramayacağını düşünen bir ben varım ya? - Başka bir yolu olmalı. | Open Subtitles | تحسبينه سيّجدي، وتريدينه أن يجدي، لمَ أنا الوحيد ذا القناعة بأنّه لن يُجدي؟ |
Bütün Ejder Sürücülerini öldürdü, bir tek ben kaçmayı başardım. | Open Subtitles | قام بقتل كل شخص من نوعي أنا الوحيد الذي هربت |
Nasıl oluyor bir tek ben sakin olmak zorunda kalıyorum? | Open Subtitles | كيف جئت أنا الوحيد هنا الذي لديه لإبطاء لفة له؟ |
Yani Wally'den başka bir tek ben mi bu fikri güzel buluyorum? | Open Subtitles | حسنا. البعض حتى من والي، أنا الوحيد الذي يعتقد أن فكرة جيدة؟ |
Herkesin bir planı var. Şehirde ne yaptığını bilmeyen bir tek ben varım herhalde. | Open Subtitles | كل شخص لديه خطته، أنا الوحيد الذي لا يعلم ماذا يفعل. |
Ya onunla konusan tek ben olursam? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أصلحه لذلك أنا الوحيد الذي سأتكلم معها؟ |
Arasındaki farkı algılayabilecek kadar tarafsız olan bir tek ben miyim? | Open Subtitles | أنا الوحيد العقلاني بشكل كافٍ لإجراء هذا التمييز ؟ |
Onu bulmana sadece ben yardım edebilirim. | Open Subtitles | و أنا الوحيد القادر على مساعدتك في إيجاده |
Yardım ettiğin sadece ben değilim, ama tek para veren benim. | Open Subtitles | لست أنا الوحيد الذي ساعدته لكني أنا من سدفع المال |
Aciliyet testinin, zaman kaybı olduğunu düşünen sadece ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يظن أن الفرز مضيعة للوقت؟ |
Çünkü bunu sadece ben öğretebilirim ve size öğretmedim, yani değilsiniz. | Open Subtitles | أنا الوحيد القادر على تدريسها، ولم يسبق أن درّستك ، لهذا لست كذلك |
Neden sadece ben kaziyormusum? | Open Subtitles | لكن لماذا أنا الوحيد الذي يجب عليه أن يحفر؟ |
Dikkatimi falan dağıtmadınız. Kendi dikkatimi sadece ben dağıtırım. Ve dağıttım da. | Open Subtitles | لا تشوشون عليّ، أنا الوحيد القادر وهذا ما فعلت |
O hızlandırıcıyı ayarlayabilecek tek kişi benim ve bunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يستطيع معايرة المسرّع. و أنتَ تعرف ذلك |
Ama dediğim gibi tehlikeye attığın yalnızca ben olsaydım... | Open Subtitles | ولكن كما قلت لو كنت أنا الوحيد من عرضته للخطر.. |
Peki, Bu konuda bir şey yapan tek kişi ben görünüyorum. | Open Subtitles | حسنا، على الاقل أنا الوحيد الذي يبدو انه يفعل شيء حيال ذلك. |