"أنا ايضا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Benim de
        
    • Ben de öyle
        
    • Beni de
        
    • - Ben de
        
    • Bence de
        
    • Ben de seni
        
    • ben de yapıyorum
        
    Benim de asi seksüel heyecanla doldum. Open Subtitles أنا, ايضا. مملوءبالجهدالجنسيالثوري.
    - Burada kalamayız. Benim de kimliğimi anlamaları an meselesi. Open Subtitles انها مسألة وقت قبل أن يكتشفونى أنا ايضا
    Ben de öyle düşünüyorum. Open Subtitles .نعم أنا ايضا ظنيت ذلك
    Lütfen Beni de öldürmeyin! Hiçbir şey yapmadım! Open Subtitles رجاء لا تقتلني، أنا ايضا أنا أبدا لم افعل أيّ شئ
    - Ben de gelebilir miyim? Open Subtitles -هل أستطيع أن احضر أنا ايضا اذهب واسال امك؟
    Oh, Bence de. Bunu hep istedi çocukluğundan beri. Open Subtitles أنا ايضا اعتقد ذلك لطالما ارادت هذا
    Ben de seni gördüm. Kon-San ile bir arabaya biniyordun. Open Subtitles ...أنا ايضا رأيتُك تركبين سيارة مع السيد كون
    Biliyorum Benim de. Sadece zamana ihtiyacımız var. Open Subtitles اعلم , أنا ايضا , انها مسألة وقت فقط
    Benim de bir hayatım var. Open Subtitles أنا ايضا لي وجود
    - Benim de bildiklerim var. Open Subtitles لدي معلوماتي أنا ايضا
    Aslında, Benim de bir sorum var. Open Subtitles أتعلمين، أنا ايضا لدي سؤال{\pos(192,225)}.
    Bak, Benim de en sevdiğim aile değil, tamam mı? Open Subtitles أنا ايضا لم أعجب بهما
    - Benim de bir listem var. - Gerçekten mi? Open Subtitles أنا ايضا لدي قائمة
    -Evet Ben de öyle Komiktin. Open Subtitles و أنا ايضا من الممتع تواجدك
    Ben de öyle. Open Subtitles ولا أنا ايضا اعرف
    Ben de öyle sanıyordum. Open Subtitles أنا ايضا إعتقدت هذا
    Beni de öldürmeyin. Ben hiç bir şey... Open Subtitles رجاء لا تقتلني، أنا ايضا أنا أبدا لم افعل أيّ شئ
    - Yaz tatili Beni de heyecanlandırıyor. Hey, o benim laptopum! Su geçirmez değil. Open Subtitles أنا ايضا اتطلع للأجازة الصيفية هاى انت اللاب توب خاصتي ليس ضدد الماء
    - Ben de aşığım. Ama daha düzgün bir tarzda. Open Subtitles و أنا ايضا و لكن بطريقة تقليدية قديمة
    - Ben de içmeyeceğime dair söz vererek. Open Subtitles بوعده بأنني لن افعلها أنا ايضا ً
    Bence de Daanish pek güçlü bir isim değil. Open Subtitles أنا ايضا أشعر ان دانيش ليس جيدا كفاية
    Ben de seni Paul. Open Subtitles أنا ايضا يا بول
    Hep benim tarafımı tutuyor beslenmemle, vitaminlerimle ilgileniyor. Bunları ben de yapıyorum, Eric. Open Subtitles دائما قلقة ومهتمه بنظامي الغذائي أنا ايضا , اريك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more