"أنا جيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyiyim
        
    • iyiyimdir
        
    • İyiyim böyle
        
    Benim final şarkımın ismi "Arkadaşların Ne Dediğini Siktir Et, Ben FIFA'da İyiyim." Open Subtitles أم، ويسمى أغنيتي الأخيرة، اللعنة ماذا أصدقائي يقولون، أنا جيدة في كرة القدم.
    Bunu üç çelişki paylaşarak yaptım: Birincisi, konuşmakta iyiyim, konuşmakta kötüyüm. Bıraktım, bırakmadım. TED وقد فعلت ذلك عن طريق مشاركة ثلاثة متناقضات: الأولى، هي أنني سيئة بالتحدث، أنا جيدة بالتحدث؛ استقلت، ولم أستقل.
    Ve ben tamamen iyiyim, bu yüzden bu bebeğin içerisinde de çok fazla iyilik var. Open Subtitles و أنا جيدة كلياً ، لذا هذا الطفل لديهالكثيرمن الخيربداخله.
    Tamam, telefonda iyiyimdir, insanlarla iyi anlaşırım ve bilgisayarlardan anlarım. Open Subtitles حسناً، أنا جيدة في الرد على التليفون، وأفضل مع الناس وصديقة للحاسوب
    Ben sınavlarda iyiyimdir. Sor bakalım. Open Subtitles حسنا ، أنا جيدة مع الاختبارات ماذا حصل لك؟
    Evi gezdirme konusunda çok iyiyim ancak bunu soyunurken hiç yapmamıştım. Open Subtitles أنا جيدة جدا في إعطاء هذه الجولة بالمناسبة بالرغم من أن أنا لم أنتهي أبدا في الحقيقة إنه بينما أنزع ملابسي
    Kimseye güvenmem. Bu nedenle işimdi bu kadar iyiyim. Open Subtitles أنا لا أثق في أحد ولهذا أنا جيدة فيما أفعل
    Dövüşmeyi ve toprak bükücü olmayı seviyorum. Ve ben bu işte gerçekten çok iyiyim. Open Subtitles أنا أحب القتال ، و أحب إخضاع الأرض و أنا جيدة جداً جداً فيه
    Bu konuda oldukça iyiyim. Open Subtitles أو عن أيّ فتاة، يمكنك محادثتي أنا جيدة جداً بهذه الأمور
    Samimi olmak gerekirse yetenek bakımından gözleme yemede daha iyiyim. Open Subtitles بصراحة, على حسب خبرتى أنا جيدة فى أكل الفطائر
    İyiyim. iyiyim. Muhteşem iyiyim daha iyisi olamazdı. Open Subtitles . أوه أنا بخير ، أنا جيدة . أنا جيدة كثيراً و أتحسن ، أجل
    O kadar iyiyim ki, bacaklarımı saklamam bile gerekmedi! Open Subtitles أنا جيدة جداً , لا أحتاج لأن أخبيء رجلي حتي
    Hayır, ben iyiyim. Görüşürüz, iyi eğlenceler. Open Subtitles لا , أنا جيدة , أراكِ , اقضي وقت ممتعاً.
    İnsanlara yardım etmeyi seviyorum. İyiyim de. Open Subtitles أنا أحب مساعدة الناس أنا جيدة في القيام بذلك
    O futbolda ne kadar iyiyse ben de sevgilisi olmakta o kadar iyiyim. Open Subtitles ، كما كان هو جيداً في كرة القدم كما كُنت أنا جيدة في كوني حبيبته
    Üstelik, bankadan konuştuğunuzu duydum. Bankalarla oldukça iyiyimdir. Open Subtitles كما أني سمعتك تقول شيئاً حول مصرف أنا جيدة جداً بشأن المصارف
    Bana bakma. Ben karıştırmada iyiyimdir. Open Subtitles حسناً لا تنظري إلي أنا جيدة جداً في المزج
    Masalara bakabilirim. İyiyimdir. Open Subtitles يمكنني أن أكون نادلة للطاولات أنا جيدة في ذلك
    İnsanları değerlendirmede çok iyiyimdir. Ve bence sen becerirsin. Open Subtitles أنا جيدة فى قراءة الناس و أراهنك أن ستنجحين فى ذلك
    Ben bahane uydurmakta iyiyimdir ve benim bile bahanelerim tükeniyor. Open Subtitles أنا جيدة في اختلاق الأعذار والأعذار أوشكت على الانتهاء
    - Hayır, sağ olun. İyiyim böyle. Open Subtitles -لا لا شكراً أنا جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more