"أنا حاولت" - Translation from Arabic to Turkish

    • denedim
        
    • çalışmıştım
        
    Eğer soran olursa, ilk önce aşağıdan denedim ve olmadı, tamam mı? Open Subtitles إذا سأل أحد , أنا حاولت أن أصلح المشكلة تحت أولا ,اتفقنا؟
    Çarşamba günü denedim, dün denedim ve bugün de deneyecektim ama sonradan kızlı erkekli olduğunu öğrendiğim bir voleybol maçına gittin. Open Subtitles أنا حاولت يوم الاربعاء،أنا حاولت بالأمس و لكُنت حاولت اليوم و لكنك رحلت للعب الكرة الطائرة تلك، و التى لاحقاً أكتشفت
    Ben de birkaç kez denedim bu probleme baktım, ve sonunda vaz geçtim. TED أنا حاولت هذا مرتين و نظرت إلى هذه المشكلة و تخليت عنها.
    Ona ve eşine bir evlilik anlaşması imzalatmaya çalışmıştım, ama bu onları sonsuza dek sürecek aşk ve bağlılık yeminine götürdü. Open Subtitles أنا حاولت أن أجعله هو وزوجته أن يوقعوا على إتفاقية زواج لكن ذلك قاد إلى تعهدات بالحب والإخلاص الأبدي
    İşin komik yanı Hayvan Olimpiyatları organize etmeye çalışmıştım. Open Subtitles أوتعلم، هذا مُضحك في الواقع أنا حاولت أن أجعل حيوان أوليمبي يسير
    denedim, ama çok can sıkıcıydı. Open Subtitles حسنا أنا حاولت ولكن الأمر، أوه، كما تعلمين إنه مثير للاكتئاب
    Ben de denedim ama işe yaramadı. Open Subtitles أجل حسناً أنا حاولت أيضاً لكن الامر لم ينجح
    Onlar, denedim, çalıştı ama o da yok gibi olur. Open Subtitles . لقد حاولوا ، أنا حاولت ، لكن و كأنه إختفى أيضاً
    Ben en azından denedim. İyi, sıra bende. Open Subtitles على الأقل أنا حاولت حسنا , لا بأس أنا سوف أجاريك
    Yemin ederim ki gelmeyi çok denedim. Open Subtitles انظر، أنا حاولت مرات عديدة لأتي مرة أخرى. أقسم لك.
    Yani deneyebilirsin. Ben denedim. Open Subtitles أنا أعنى, أنت يمكنك المحاولة, أنا حاولت
    Eğer hatırlarsan, Sana yardım etmeyi denedim. Sana , "Bunu yapma." dedim. Open Subtitles أنا حاولت مساعدتك وقلت لك لا تفعل هذا
    Buradan ve şuradan denedim ama... kayboldum... Open Subtitles أخبرينى كيف حاولتى - أنا حاولت من هنا ومن هنا , ثم تهت -
    - Okuldan sonra seni beklemeyi denedim... - Annemi... Open Subtitles أنا حاولت أن أنتظرك بعد المدرسة
    yeni mesaj dün 11.07 AM cebini denedim. Open Subtitles رسالة جديدة , البارحة في 11: 07 صباحاً "ميك" , هذا أنا , حاولت الاتصال بك على هاتفك آسفعلىمقاطعةيومكمع"هايلي"ولكن..
    Bilginiz olsun, ben iki yıl önce bununla ilgili bir şey yapmaya çalışmıştım. Open Subtitles للسجلات، أنا حاولت حل هذا اللغز قبل عامين
    Ama Ryan'a ulaşmaya çalışmıştım bir ara. Open Subtitles لكن ... . لكن , أنا حاولت الاتصال براين
    Sana söylemeye çalışmıştım. Open Subtitles أنا حاولت أن أخبرك
    Jude'u kovaladığını görünce onu durdurmaya çalışmıştım, ama o ise midemi yumruklamıştı. Open Subtitles ولكن، عندما شاهدته وهو يتبع (جود)... أنا فقط ... حسنا، أنا حاولت منعه,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more